This section contains 1,319 words (approx. 4 pages at 400 words per page) |
Although Aku-nna's internal discourse is no match for the authoritative discourse of her African fathers and she herself is ultimately silenced by death, the novel itself is a veritable forum of competing discourses. Additional heteroglossia is evident, for example, in statements such as the following one, which describes Ma Blackie's attempts to have a third child by Ezekiel; desperate, she returns to her village in hopes that she can "placate their Oboshi river goddess into giving her some babies." There is no way that this statement can have the same meaning for Westerners as it would for Africans. It is not even clear that it would have any meaning for Westerners, if by this we mean to imply we actually think we understand what has been said. For, at best, we would probably consider it a quaint notion that a river goddess would have anything at all...
This section contains 1,319 words (approx. 4 pages at 400 words per page) |