This section contains 129 words (approx. 1 page at 300 words per page) |
The narrative of Babylon Boyz is written mainly in Standard English. Grammatical liberties are rare and could merely be typographical errors, for instance, "drank" when "drunk" is meant. However, when using dialogue, Mowry preserves the casual language of the street in his conversations, using colorful but often non-Standard English. The articles "the" and "a" are often dropped, words are often jumbled in their order, "be" is used when "is" or another form of "to be" is meant, and dropped letters and syllables are common, represented by an apostrophe. The dialect is vibrant, a lively patois that helps define the characters and how they relate to one another. The technique succeeds in part because Mowry has taken much care that his underlying narrative be crisply clear.
This section contains 129 words (approx. 1 page at 300 words per page) |