Medieval Europe 814-1450: Literature - Research Article from Arts and Humanities Through the Eras

This encyclopedia article consists of approximately 167 pages of information about Medieval Europe 814-1450.

Medieval Europe 814-1450: Literature - Research Article from Arts and Humanities Through the Eras

This encyclopedia article consists of approximately 167 pages of information about Medieval Europe 814-1450.
This section contains 3,433 words
(approx. 12 pages at 300 words per page)
Buy the Medieval Europe 814-1450: Literature Encyclopedia Article

The Medieval Definition of "Translation."

Reverence for the past and respect for the "authority" of previous authors and texts determined which plots and characters medieval writers selected to "translate" from a different language, either Latin or another vernacular language, into a new vernacular version for their immediate audience. This process, known as translatio studii, was not the equivalent of the modern translator's earnest striving to reproduce with linguistic exactitude the ideas of a foreign language literary text; rather, it reflected the Latin root of "translate," meaning "to carry across." Thus, the medieval translator's goal was to transfer the plot and characters of a tale produced for the audience of one national culture or earlier period to that of another culture in a later period. This process was often accompanied by significant changes in the transfer. Often what got "lost in...

(read more)

This section contains 3,433 words
(approx. 12 pages at 300 words per page)
Buy the Medieval Europe 814-1450: Literature Encyclopedia Article
Copyrights
Gale
Medieval Europe 814-1450: Literature from Gale. ©2005-2006 Thomson Gale, a part of the Thomson Corporation. All rights reserved.