The language used in The Story of Lucy Gault is not difficult. It is very fluid and poetic. There are parts, however, that are a little confusing because images and thoughts that seem unrelated collapse into each other. It is part of the poetry of the book because it is not always linear. For example, the images of Sacra Conversazione at an Italian church and the memories of Heloise's mother receiving the death notice of her husband in England blend together in one paragraph.