Nille. That is true, too.
Montanus. Ergo: little mother is a stone. (Nille cries.} Why are you crying, little mother?
Nille. Oh! I am so much afraid that I shall turn into a stone. My legs already begin to feel cold.
Montanus. Don’t worry, little mother. I will immediately turn you into a human being again. A stone neither thinks nor talks.
Nille. That is so. I don’t know whether it can think or not, but it surely cannot talk.
Montanus. Little mother can talk.
Nille. Yes, thank God, I talk as well as a poor peasant woman can!
Montanus. Good! Ergo: little mother is no stone.
Nille. Ah! That did me good! Now I am beginning to feel like myself again. Faith, it must take strong heads to study. I don’t see how your brains can stand it.—Jacob, after this you shall wait on your brother; you have nothing else to do. If your parents see that you annoy him, you shall get as many blows as your body can stand.
Montanus. Little mother, I should like very much to break him of the habit of calling me “brother.” It is not decent for a peasant boy to call a learned man “brother.” I should like to have him call me “Monsieur.”
Jeppe. Do you hear that, Jacob? When you speak to your brother after this, you are to call him Mossur.
Montanus. I should like to have the deacon invited here to-day, so that I can see what he is good for.
Jeppe. Yes, surely, it shall be done.
Montanus. In the mean time I will go to visit my sweetheart.
Nille. But I am afraid it is going to rain. Jacob can cany your cloak for you.
Montanus. Jacob.
Jacob. Yes, Mossur.
Montanus. Walk behind me and carry my cloak.
[Exit Montanus followed by Jacob bearing the cloak.]
SCENE 4
Jeppe. Haven’t we cause to be pleased with a son like that, Nille?
Nille. Yes, indeed, not a penny has been wasted on him.
Jeppe. We shall hear to-day what the deacon is good for. But I am afraid that he won’t come if he hears that Rasmus Berg is here,—there is no need of our letting him know that. We will write the bailiff, too; he is glad enough to come, for he likes our ale.
Nille. It is very dangerous, husband, to treat the bailiff; a man like that mustn’t find out how our affairs stand.
Jeppe. He is welcome to know. Every man here in the village is aware that we are well-to-do folks. As long as we pay our taxes and land rent, the bailiff can’t touch a hair of our head.
Nille. Oh, dear husband, I wonder if it is too late to let our Jacob get an education. Just think, if he could be a learned lad like his brother, what a joy it would be for his old parents!