In Secret eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 291 pages of information about In Secret.

In Secret eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 291 pages of information about In Secret.

“The entire cipher is, as we guessed, arbitrary and stupidly capricious.  Phonetic spelling is indulged in occasionally—­I should almost say humorously—­were it not a Teuton mind which evolved the phonetic combinations which represent proper names not found in that dictionary—­names like Holzminden and New York, for example.

“As for the symbols and numbers, they are not at all obscure.  Reference to the dictionary makes the cipher perfectly clear.

“In Stormonth’s Dictionary you will notice that each page has two columns; each column a varying number of paragraphs; some of the paragraphs contain more than one word to be defined.

“In the cipher letter the first number of any of the groups of figures which are connected by dashes (—­) and separated by vertical (|) represents the page in Stormonth’s Dictionary on which the word is to be found.

“The second number represents the column (1 or 2) in which the word is to be found.

“The third number indicates the position of the word, counting from the bottom of the page upward, in the proper column.

“Roman numerals which sometimes follow, enclosed in a circle, give the position of the word in the paragraph, if it does not, as usual, begin the paragraph.

“The phonetic spelling of Holzminden is marked by an asterisk when first employed.  Afterward only the asterisk (*) is used, instead of the cumbersome phonetic symbol.

“Minus and plus signs are namely used to subtract or to add letters or to connect syllables.  Reference to the code-book makes all this clear enough.

“In the description of the escaped prisoner, Roman numerals give his age; Roman and Arabic his height in feet and inches.

“Arabic numerals enclosed in circles represent capital letters as they occur in the middle of a page in the dictionary—­as S, for example, is printed in the middle of the page; and all words beginning with S follow in proper sequence.

“With the code-book at your elbow the cipher will prove to be perfectly simple.  Without the code it is impossible for any human being to solve such a cipher, as you very well know.

“I herewith append the cipher letter, the method of translation, and the complete message.

“Respectfully,

Evelyn erith:  E. C. D.”

Complete Translation of Cipher Letter with Parenthetical Suggestions by Miss Erith.

To

B 60-02,

An American, who for reasons of the most vital importance has been held as an English (civilian?) civic prisoner in the mixed civilian (concentration) camp at Holzminden, has escaped.  It is now feared that he has made his way safely to New York. (Memo:  Please note the very ingenious use of phonetics to spell out New York.  E. E.)

(His) name (is) Kay McKay and he has been known as Kay McKay of Isla—­a Scotch title—­he having inherited from his grandfather (a) property in Scotland called Isla, which is but a poor domain (consisting of the river) Isla and the adjoining moors and a large white-washed manor (house) in very poor repair.

Copyrights
Project Gutenberg
In Secret from Project Gutenberg. Public domain.