so to overburden its already florid measures with
ornament that the story goes that once when she sang
it for Rossini, the old master dryly remarked:
“A very pretty air; who composed it?”
Figaro enters at the conclusion of Rosina’s song,
and the two are about to exchange confidences when
Bartolo enters with Basilio, who confides to the old
doctor his suspicion that the unknown lover of Rosina
is the Count Almaviva, and suggests that the latter’s
presence in Seville be made irksome by a few adroitly
spread innuendoes against his character. How a
calumny, ingeniously published, may grow from a whispered
zephyr to a crashing, detonating tempest, Basilio
describes in the buffo air “La calunnia”—a
marvellous example of the device of crescendo which
in this form is one of Rossini’s inventions.
Bartolo prefers his own plan of compelling his ward
to marry him at once. He goes with Basilio to
draw up a marriage agreement, and Figaro, who has
overheard their talk, acquaints Rosina with its purport.
He also tells her that she shall soon see her lover
face to face if she will but send him a line by his
hands. Thus he secures a letter from her, but
learns that the artful minx had written it before he
entered. Her ink-stained fingers, the disappearance
of a sheet of paper from his writing desk, and the
condition of his quill pen convince Bartolo on his
return that he is being deceived, and he resolves
that henceforth his ward shall be more closely confined
than ever. And so he informs her, while she mimics
his angry gestures behind his back. In another
moment there is a boisterous knocking and shouting
at the door, and in comes Almaviva, disguised as a
cavalry soldier most obviously in his cups. He
manages to make himself known to Rosina, and exchanges
letters with her under the very nose of her jailer,
affects a fury toward Dr. Bartolo when the latter claims
exemption from the billet, and escapes arrest only
by secretly making himself known to the officer commanding
the soldiers who had been drawn into the house by
the disturbance. The sudden and inexplicable
change of conduct on the part of the soldiers petrifies
Bartolo; he is literally “astonied,” and
Figaro makes him the victim of several laughable pranks
before he recovers his wits.
Dr. Bartolo’s suspicions have been aroused about
the soldier, concerning whose identity he makes vain
inquiries, but he does not hesitate to admit to his
library a seeming music-master who announces himself
as Don Alonzo, come to act as substitute for Don Basilio,
who, he says, is ill. Of course it is Almaviva.
Soon the ill-natured guardian grows impatient of his
garrulity, and Almaviva, to allay his suspicions and
gain a sight of his inamorata, gives him a letter
written by Rosina to Lindoro, which he says he had
found in the Count’s lodgings. If he can
but see the lady, he hopes by means of the letter
to convince her of Lindoro’s faithlessness.
This device, though it disturbs its inventor, is successful,