A Book of Operas eBook

Henry Edward Krehbiel
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 298 pages of information about A Book of Operas.

A Book of Operas eBook

Henry Edward Krehbiel
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 298 pages of information about A Book of Operas.

The wedding festivities begin with a presentation of flowers to the Countess by the village maidens, among whom in disguise is the rogue Cherubino—­so fair in hat and gown that the Countess singles him out of the throng to present his nosegay in person.  Antonio, who had suspected that he was still about the palace, exposes him to the Count, who threatens the most rigorous punishment, but is obliged to grant Barberina’s petition that he give his consent to her marriage to the page.  Had he not often told her to ask him what she pleased, when kissing her in secret?  Under the circumstances he can only grant the little maid’s wish.  During the dance which follows (it is a Spanish fandango which seems to have been popular in Vienna at the time, for Gluck had already made use of the same melody in his ballet “Don Juan"), Susanna kneels before the Count to have him place the wreath (or veil) upon her head, and slyly slips the “Canzonetta sull’ aria” into his hands.  He pricks his finger with the pin, drops it, but, on reading the postscript, picks it up, so that he may return it to the writer as a sign of understanding.  In the evening Barberina, who has been commissioned to carry the pin to her cousin Susanna, loses it again, and her lamentation “L’ho perdita,” with its childish sobs while hunting it, is one of the little gems of the opera.  From her Figaro learns that the letter which he had seen the Count read during the dance was from Susanna, and becomes furiously jealous.  In an air (which has already been described), he rails against man’s credulity and woman’s faithlessness.  The time is come to unmask the Count.  The Countess and Susanna have exchanged dresses, and now come into the garden.  Left alone, Susanna gives voice to her longing and love (for Figaro, though the situation makes it seem to be for the Count) in the air which has won great favor in the concert-room:  “Deh vieni non tardar.”  Here some of Otto Jahn’s words are again appropriate:—­

Mozart was right to let the feelings of the loving maiden shine forth in all their depth and purity, for Susanna has none but her Figaro in her mind, and the sentiments she expresses are her true ones.  Figaro, in his hiding-place, listening and suspecting her of awaiting the Count’s arrival, throws a cross-light on the situation, which, however, only receives its full dramatic signification by reason of the truth of Susanna’s expression of feeling.  Susanna, without her sensual charm, is inconceivable, and a tinge of sensuality is an essential element of her nature; but Mozart has transfigured it into a noble purity which may fitly be compared with the grandest achievements of Greek sculpture.

Copyrights
Project Gutenberg
A Book of Operas from Project Gutenberg. Public domain.