great vexation of Anton, who had put on knitted white
gloves for the purpose, tea was not handed to the grand
lady visitor by him, but by Lavretsky’s hired
valet, who in the old man’s words, had not a
notion of what was proper. To make up for this,
Anton resumed his rights at dinner: he took up
a firm position behind Marya Dmitrievna’s chair;
and he would not surrender his post to any one.
The appearance of guests after so long an interval
at Vassilyevskoe fluttered and delighted the old man.
It was a pleasure to him to see that his master was
acquainted with such fine gentlefolk. He was
not, however, the only one who was fluttered that day;
Lemm, too, was in agitation. He had put on a
rather short snuff-coloured coat with a swallow-tail,
and tied his neck handkerchief stiffly, and he kept
incessantly coughing and making way for people with
a cordial and affable air. Lavretsky noticed
with pleasure that his relations with Lisa were becoming
more intimate; she had held out her hand to him affectionately
directly she came in. After dinner Lemm drew out
of his coat-tail pocket, into which he had continually
been fumbling, a small roll of music-paper and compressing
his lips he laid it without speaking on the pianoforte.
It was a song composed by him the evening before, to
some old-fashioned German words, in which mention was
made of the stars. Lisa sat down at once to the
piano and played at sight the song . . . . Alas!
the music turned out to be complicated and painfully
strained; it was clear that the composer had striven
to express something passionate and deep, but nothing
had come of it; the effort had remained an effort.
Lavretsky and Lisa both felt this, and Lemm understood
it. Without uttering a single word, he put his
song back into his pocket, and in reply to Lisa’s
proposal to play it again, he only shook his head
and said significantly: “Now—enough!”
and shrinking into himself he turned away.
Towards evening the whole party went out to fish.
In the pond behind the garden there were plenty of
carp and groundlings. Marya Dmitrievna was put
in an arm-chair near the banks, in the shade, with
a rug under her feet and the best line was given to
her. Anton as an old experienced angler offered
her his services. He zealously put on the worms,
and clapped his hand on them, spat on them and even
threw in the line with a graceful forward swing of
his whole body. Marya Dmitrievna spoke of him
the same day to Fedor Ivanitch in the following phrase,
in boarding-school French: “Il n’y
a plus maintenant de ces gens comme ca, comme autrefois.”
Lemm with the two little girls went off further to
the dam of the pond; Lavretsky took up his position
near Lisa. The fish were continually biting,
the carp were constantly flashing in the air with
golden and silvery sides as they were drawn in; the
cries of pleasure of the little girls were incessant,
even Marya Dmitrievna uttered a little feminine shriek
on two occasions. The fewest fish were caught