He brought us out some galettes, as they call them, and each of us sisters had a draught of wine, which did us a great deal of good. Then we drove on in the dark as fast as we could, for the Coadjutor’s carriage had passed us while we were halting, and we wanted to enter the gates at the same time with him.
I sat beside my sister, holding her hand, as it seemed to give her a sense of safety; Madame Darpent was on her other side, Clement opposite. We kept silence, for Madame Darpent declared that no questions ought to be asked of Madame de Bellaise till the next morning.
Presently we heard an unmistakable snoring from the old lady’s corner, and soon after I felt my sister’s fingers relax and drop mine, so that I knew she slept. Then I could not but begin to tell, in the quiet and stillness, how my dear brother would thank and bless him for what he had done for us.
I am an old woman now, but I have only to shut my eyes and it all comes back on me—the dark carriage, the raindrops against the window glancing in the light of the flambeaux, the crashing of the wheels, and the steady breathing of the sleepers, while we two softly talked on, and our hearts went out to one another, so that we knew our own feelings for one another.
I think it came of talking of Eustace and his not being able to keep back, that, though Eustace was in some sort the guiding star of his life, yet what he had done for us was not merely for my brother’s sake, but for another much more unworthy, had he only known it.
Then he found he had betrayed himself, and asked my pardon, declaring that he had only meant to watch me at a distance (poor me), knowing well the vast gulf between our stations. What could I answer but that this was only French nonsense; that we knew better in England what a gentleman meant, and that I was sure that my brother would freely and joyfully give me to him, poor, broken, ruined cavalier exile as I was? And then we got hold of each other’s hands, and he called me all sorts of pretty names in French and in English; and I felt myself the proudest and happiest maiden in France, or England to boot, for was not mine the very noblest, most upright and disinterested of hearts?
Only we agreed that it would be better to let no one at Paris know what was between us until my brother should return. We knew that he would be the most likely person to obtain my mother’s consent, and he really stood in the place of a father to me; while if we disclosed it at once there was no knowing what my mother might not attempt in his absence, and his mother would never permit us to be in opposition to mine. She would not understand that, though I might not disobey my mother, it was quite impossible that my feelings and opinions should be guided by one of different religion, nation, and principles altogether.
However, we agreed to write to my brother in Holland as soon as we could find a safe conveyance, and when there were signs of waking on the part of our companions we unlocked the hands that had been clasping one another so tightly.