Another time arose Eochaid Airem. king of Tara on a beautiful day
i n-amsir samrata frisocaib[FN#131] for sosta na Temrach do imcaisiu maigi Breg,
in time of summer, mounted on heights of Tara for viewing of plain of Breg,
[FN#131] A conjecture: Ms. fosrocaib= fo-s-ro-od-gaib, an unknown compound.
boi fo a li ocus fo bluth cach datha. Am-imracacha inti
was good its colour, and good blossom of every hue. When looked about the aforesaid
Eochaid imbi, co acca inn oclaech n-ingnad for sin sossad[FN#132] inna
Eoebaid around him, he saw the young warrior unknown on the height beside
[FN#132] A conjecture: Ms. tossad.
chomairi. Fuan corcair imbi, ocus mong or-budi fair co brainni
him. Tunic purple about him, and hair gold-yellow on him to edges
a da imdae. Rosc cainlech glas ina chind. Sleg coicrind ina laim.
of his two shoulders. Eye lustrous gray in his head. Spear five-pointed in his hand.
Sciath taulgel ina laim con gemaib oir forri. Sochtais Eochaid, ar ni
Shield white-bossed in his hand with gems of gold on it. Was silent Eochaid, for not
fitir a bith isin Temraig inn aidehi riam, ocus ni orslaiethe ind lis
he knew of his being in the Tara the night before, and not was opened the Liss
in trath sin. Tolluid ar inchaib Eochoda iarsain asbert Eochaid iarom,
at that hour. He came under protection of Eochaid thereon; said Eochaid then,
fochen dond laech nad athgenmar. Is ed doroehtmar or in
welcome to the hero whom we know not. It is for that we have come, said the
t-oclaech. Ni tathgenmar or Eochaid. Atotgensa chetus ol in
(young) warrior. We know thee not, said Eochaid. I know thee indeed, said the
t-oclaech. Cia th’ainm seo? ol Eochaid. Ni airdairc son, ol se,
warrior. What (is) thy own name? said Eochaid. Not illustrious that, said he,
Mider Breg Leith. Cid dotroacht ol Eochaid. Do imbert fidcille
Mider of Bri Leith. What brought thee? said Eochaid. To play at chess
frit-su ol se. Am maith se em, ol Eochaid for fithchill. A fromad
with thee, said he. I am good myself truly, said Eochaid, at chess-play. Its essaying
dun ol Mider. Ata ol Eochaid, ind rigan ina cotlud, is le in tech
to us! said Mider. Is, said Eochaid, the queen in her sleep, it is hers the house
ata ind fithchell. Ata sund chenae, ol Mider, fidchell nad
where is the chessboard. There is here yet, said Mider, a chessboard which is not
messo. Ba fir on, clar n-argit ocus fir oir, ocus fursunnud cacha