been quite right, if she had only imagined enough—namely,
that the wise woman was watching
over her from
the little window. But after all, somehow, the
thought of the wise woman was less frightful than
that of any of her other terrors, and at length she
began to wonder whether it her sadly through her gay
silken slippers. She threw herself on the heath,
which came up to the walls of the cottage on every
side, and roared and screamed with rage. Suddenly,
however, she remembered how her screaming had brought
the horde of wolves and hyenas about her in the forest,
and, ceasing at once, lay still, gazing yet again
at the moon. And then came the thought of her
parents in the palace at home. In her mind’s
eye she saw her mother sitting at her embroidery with
the tears dropping upon it, and her father staring
into the fire as if he were looking for her in its
glowing caverns. It is true that if they had both
been in tears by her side because of her naughtiness,
she would not have cared a straw; but now her own
forlorn condition somehow helped her to understand
their grief at having lost her, and not only a great
longing to be back in her comfortable home, but a feeble
flutter of genuine love for her parents awoke in her
heart as well, and she burst into real tears—soft,
mournful tears—very different from those
of rage and disappointment to which she was so much
used. And another very remarkable thing was that
the moment she began to love her father and mother,
she began to wish to see the wise woman again.
The idea of her being an ogress vanished utterly, and
she thought of her only as one to take her in from
the moon, and the loneliness, and the terrors of the
forest-haunted heath, and hide her in a cottage with
not even a door for the horrid wolves to howl against.
But the old woman—as the princess called
her, not knowing that her real name was the Wise Woman—had
told her that she must knock at the door: how
was she to do that when there was no door? But
again she bethought herself—that, if she
could not do all she was told, she could, at least,
do a part of it: if she could not knock at the
door, she could at least knock—say on the
wall, for there was nothing else to knock upon—and
perhaps the old woman would hear her, and lift her
in by some window. Thereupon, she rose at once
to her feet, and picking up a stone, began to knock
on the wall with it. A loud noise was the result,
and she found she was knocking on the very door itself.
For a moment she feared the old woman would be offended,
but the next, there came a voice, saying,
“Who is there?”
The princess answered,
“Please, old woman, I did not mean to knock
so loud.”
To this there came no reply.
Then the princess knocked again, this time with her
knuckles, and the voice came again, saying,
“Who is there?”
And the princess answered,
“Rosamond.”
Then a second time there was silence. But the
princess soon ventured to knock a third time.