To outward appearance the sultan expressed great obligation to the prince for so noble a present, desiring him to return his thanks to the fairy; and to shew what a value he set upon it, ordered it to be carefully laid up in his treasury. But within himself he felt greater jealousy than his flatterers and the sorceress had suggested to him; considering, that by the fairy’s assistance the prince his son might perform things infinitely above his own power, notwithstanding his greatness and riches; therefore, more intent upon his ruin, he went to consult the sorceress again, who advised him to engage the prince to bring him some of the water of the fountain of lions.
In the evening, when the sultan was surrounded as usual by all his court, and the prince came to pay his respects among the rest, he addressed himself to him in these words: “Son, I have already expressed to you how much I am obliged for the present of the tent you have procured me, which I esteem the most valuable curiosity in my treasury: but you must do one thing more, which will be no less agreeable to me. I am informed that the fairy your spouse makes use of a certain water, called the water of the fountain of lions, which cures all sorts of fevers, even the most dangerous; and as I am perfectly well persuaded my health is dear to you, I do not doubt but you will ask her for a bottle of that water, and bring it me as a sovereign remedy, which I may use as I have occasion. Do me this important service, and complete the duty of a good son towards a tender father.”
Prince Ahmed, who believed that the sultan his father would have been satisfied with so singular and useful a tent as that which he had brought, and that he would not have imposed any new task upon him which might hazard the fairy’s displeasure, was thunderstruck at this new request, notwithstanding the assurance she had given him of granting him whatever lay in her power. After a long silence, he said, “I beg of your majesty to be assured, that there is nothing I would not undertake to procure which may contribute to the prolonging of your life, but I could wish it might not be by the means of my wife. For this reason I dare not promise to bring the water. All I can do is, to assure you I will request it of her; but it will be with as great reluctance as I asked for the tent.”
The next morning prince Ahmed returned to the fairy Perie Banou, and related to her sincerely and faithfully all that had passed at his father’s court from the giving of the tent, which he told her he received with the utmost gratitude, to the new request he had charged him to make. He added: “But, my princess, I only tell you this as a plain account of what passed between me and my father. I leave you to your own pleasure, whether you will gratify or reject this his new desire. It shall be as you please.”