Zobeide, desirous of testifying her satisfaction, said, “Sister, you have done wonders, and we may easily see that you feel the grief you have expressed in so lively a manner.” Amene was prevented from answering this civility, her heart being so sensibly touched at the moment, that she was obliged, for air, to uncover her neck and bosom, which did not appear so fair as might have been expected; but, on the contrary, were black and full of scars, which surprised and affected all the spectators. However, this gave her no ease, for she fell into a fit.
When Zobeide and Safie had run to help their sister, one of the calenders could not forbear saying, “We had better have slept in the streets than have come hither to behold such spectacles.” The caliph, who heard this, came to him and the other calenders, and asked them what might be the meaning of all this? They answered, “We know no more than you do.” “What,” said the caliph, “are you not of the family? Can you not resolve us concerning the two black bitches and the lady that fainted away, who appears to have been so basely abused?” “Sir,” said the calenders, “this is the first time of our being in the house; we came in but a few minutes before you.”
This increased the caliph’s astonishment: “Probably,” said he, “this man who is with you may know something of the matter.” One of the calenders beckoned the porter to come near; and asked him, whether he knew why those two black bitches had been whipped, and why Amene’s bosom was so scarred. “Sir,” said the porter, “I can swear by heaven, that if you know nothing of all this, I know as little as you do. It is true, I live in this city, but I never was in the house until now, and if you are surprised to see me I am as much so to find myself in your company; and that which increases my wonder is, that I have not seen one man with these ladies.”
The caliph and his company, as well as the calenders, had supposed the porter to be one of the family, and hoped he would have been able to give them the information they sought; but finding he could not, and resolving to satisfy his curiosity, the caliph said to the rest, “We are seven men, and have but three women to deal with; let us try if we can oblige them to explain what we have seen, and if they refuse by fair means, we are in a condition to compel them by force.”
The grand vizier Jaaffier objected to this, and shewed the caliph what might be the consequence. Without discovering the prince to the calenders, he addressed him as if he had been a merchant, and said, “Consider, I pray you, that our reputation is at stake. You know the conditions on which these ladies consented to receive us, and which we agreed to observe; what will they say of us if we break them? We shall be still more to blame, if any mischief befall us; for it is not likely that they would have extorted such a promise from us, without knowing themselves to be in a condition to punish us for its violation.”