Some years after this, the sultan my father resolved on a pilgrimage to Mecca, and having, as before, left the vizier in charge of his kingdom, departed. When he had been gone ten days, the vizier, still rapturously in love, and yet presumtuously hoping to attain his wishes, sent a female domestic, who, being admitted into the apartment of the sultana, said, “For Heaven’s sake have compassion on my master, for his heart is devoted to love, his senses are disturbed, and his body is wasted away. Pity his condition, revive his heart, and restore his health by the smiles of condescension.”
When my mother heard this insolent message, she in a rage commanded her attendants to seize the unfortunate bearer, and having strangled her, to leave the carcase for public view in the outer court of the palace, but without divulging the cause of her displeasure. Her orders were obeyed. When the officers of state and others saw the body they informed the vizier, who, resolving to be revenged, desired them for the present to be silent, and on the sultan’s return he would make known on what account the sultana had put to death his domestic, of which they could bear testimony.
When the time of the sultan’s return from Mecca approached, and the treacherous vizier judged he was on his march, he wrote and despatched to him the following letter:
“After prayers for thy health, be it known, that since thy absence the sultana has sent to me five times, requesting improper compliances, to which I would not consent, and returned for answer, that however she might wish to abuse my sovereign, I could not do it, for I was left by him guardian of his honour and his kingdom: to say more would be superfluous.”
The messenger reached the sultan’s camp when distant eight days’ journey from the city, and delivered the letter. On reading it the countenance of my father became pale, his eyes rolled with horror, he instantly ordered his tents to be struck, and moved by forced marches till he arrived within two days’ journey of his capital. He then commanded a halting day, and despatched two confidential attendants with orders to conduct our innocent and unfortunate mother, with us three sisters, a day’s distance from the city, and then to put us to death. They accordingly dragged us from the haram, and carried us into the country; but on arriving at the spot intended for our execution, their hearts were moved with compassion, for our mother had conferred many obligations on these men and their families. They said one to another, “By heavens, we cannot murder them!” and informed us of what the vizier had written to our father: upon which the sultana exclaimed, “God knows that he hath most falsely accused me;” and she then related to them all that she had done, with the strictest fidelity.