When the prince had finished his billet, he folded it up, and enclosed in it the princess’s ring. “There, friend,” said he to the eunuch, “carry this to your mistress; if it does not cure her as soon as she reads it, and sees what it contains, I give you leave to tell every body, that I am the most ignorant and impudent astrologer that ever existed.”
The eunuch entering the princess of China’s apartment, gave her the packet, saying, “The boldest astrologer that ever lived is arrived here, and pretends, that on reading this letter and seeing what it encloses, you will be cured; I wish he may prove neither a liar nor an impostor.”
The princess Badoura took the billet, and opened it with indifference: but when she saw the ring, she had not patience to read it through: she rose hastily, broke the chain that held her, ran to the door and opened it. They immediately recognized each other, tenderly embraced, and without being able to speak for excess of joy, looked at one another, wondering how they met again after their first interview. The princess’s nurse, who ran to the door with her, made them come into her apartment, where the princess Badoura gave the prince her ring, saying, “Take it, I cannot keep it without restoring yours; which I will never part with; neither can it be in better hands.”
The eunuch went immediately to inform the king of China of what had happened: “Sir,” said he, “all the astrologers and doctors who have hitherto pretended to cure the princess were fools compared with the present. He made use neither of schemes nor conjurations, of perfumes, nor any thing else, but cured her without seeing her.” The monarch was agreeably surprised at this intelligence, and going to the princess’s apartment, he embraced her, and afterwards the prince, and taking his hand joined it to the princess’s, saying, “Happy stranger, whoever you are, I will keep my word, and give you my daughter for your wife; though, by what I see in you, it is impossible for me to believe you are really what you pretend, and would have me take you to be.”
Kummir al Zummaun thanked the king in the most humble expressions, that he might the better shew his gratitude. “As for my condition,” said he, “I must own I am not an astrologer, as your majesty has guessed; I only put on the habit of one, that I might succeed the more easily in my ambition to be allied to the most potent monarch in the world. I was born a prince, and the son of a king and of a queen; my name is Kummir al Zummaun; my father is Shaw Zummaun, who now reigns over the islands that are well known by the name of the Islands of the Children of Khaledan.” He then related to him his history, and how wonderful had been the origin of his love; that the princess’s was altogether as marvellous; and that both were confirmed by the exchange of the two rings.
When the prince had done speaking, the king said to him, “This history is so extraordinary, it deserves to be known to posterity; I will take care it shall; and the original being deposited in my royal archives, I will spread copies of it abroad, that my own kingdoms and the kingdoms around me may know it.”