a little child. Suddenly somebody fires a volley—twenty
shots at least it seemed to me. I hear bullets
sing in my ear, and my hat jumps to the back of my
head. It was a little intrigue, you understand.
They got my poor Mohammed to send for me and then laid
that ambush. I see it all in a minute, and I think—This
wants a little management. My pony snort, jump,
and stand, and I fall slowly forward with my head
on his mane. He begins to walk, and with one eye
I could see over his neck a faint cloud of smoke hanging
in front of a clump of bamboos to my left. I
think—Aha! my friends, why you not wait
long enough before you shoot? This is not yet
gelungen. Oh no! I get hold of my revolver
with my right hand—quiet—quiet.
After all, there were only seven of these rascals.
They get up from the grass and start running with
their sarongs tucked up, waving spears above their
heads, and yelling to each other to look out and catch
the horse, because I was dead. I let them come
as close as the door here, and then bang, bang, bang—take
aim each time too. One more shot I fire at a man’s
back, but I miss. Too far already. And then
I sit alone on my horse with the clean earth smiling
at me, and there are the bodies of three men lying
on the ground. One was curled up like a dog,
another on his back had an arm over his eyes as if
to keep off the sun, and the third man he draws up
his leg very slowly and makes it with one kick straight
again. I watch him very carefully from my horse,
but there is no more—bleibt ganz ruhig—keep
still, so. And as I looked at his face for some
sign of life I observed something like a faint shadow
pass over his forehead. It was the shadow of
this butterfly. Look at the form of the wing.
This species fly high with a strong flight. I
raised my eyes and I saw him fluttering away.
I think—Can it be possible? And then
I lost him. I dismounted and went on very slow,
leading my horse and holding my revolver with one
hand and my eyes darting up and down and right and
left, everywhere! At last I saw him sitting on
a small heap of dirt ten feet away. At once my
heart began to beat quick. I let go my horse,
keep my revolver in one hand, and with the other snatch
my soft felt hat off my head. One step.
Steady. Another step. Flop! I got him!
When I got up I shook like a leaf with excitement,
and when I opened these beautiful wings and made sure
what a rare and so extraordinary perfect specimen I
had, my head went round and my legs became so weak
with emotion that I had to sit on the ground.
I had greatly desired to possess myself of a specimen
of that species when collecting for the professor.
I took long journeys and underwent great privations;
I had dreamed of him in my sleep, and here suddenly
I had him in my fingers—for myself!
In the words of the poet” (he pronounced it
“boet")—
“‘So halt’
ich’s endlich denn in meinen Handen,
Und nenn’ es in
gewissem Sinne mein.’”
He gave to the last word the emphasis of a suddenly lowered voice, and withdrew his eyes slowly from my face. He began to charge a long-stemmed pipe busily and in silence, then, pausing with his thumb on the orifice of the bowl, looked again at me significantly.