Comtesse. Well, well, I shall take care of you, petite.
Maggie. Do you know him?
Comtesse. Do I know him! The last time I saw him he asked me to—to— hem!—ma cherie, it was thirty years ago.
Maggie. Thirty years!
Comtesse. I was a pretty woman then. I dare say I shall detest him now; but if I find I do not—let us have a little plot—I shall drop this book; and then perhaps you will be so charming as—as not to be here for a little while?
[Mr. Venables, who enters, is such a courtly seigneur that he seems to bring the eighteenth century with him; you feel that his sedan chair is at the door. He stoops over MAGGIE’s plebeian hand.]
Venables. I hope you will pardon my calling, Mrs. Shand; we had such a pleasant talk the other evening.
[Maggie, of course, is at once deceived by his gracious manner.]
Maggie. I think it’s kind of you. Do you know each other? The Comtesse de la Briere.
[He repeats the name with some emotion, and the Comtesse, half mischievously, half sadly, holds a hand before her face.]
Venables. Comtesse.
Comtesse. Thirty years, Mr. Venables.
[He gallantly removes the hand that screens her face.]
Venables. It does not seem so much.
[She gives him a similar scrutiny.]
Comtesse. Mon Dieu, it seems all that.
[They smile rather ruefully. Maggie like a kind hostess relieves the tension.]
Maggie. The Comtesse has taken a cottage in Surrey for the summer.
Venables. I am overjoyed.
Comtesse. No, Charles, you are not.
You no longer care. Fickle one!
And it is only thirty years.
[He sinks into a chair beside her.]
Venables. Those heavenly evenings, Comtesse, on the Bosphorus.
Comtesse. I refuse to talk of them. I hate you.
[But she drops the book, and Maggie fades from the room. It is not a very clever departure, and the old diplomatist smiles. Then he sighs a beautiful sigh, for he does all things beautifully.]
Venables. It is moonlight, Comtesse, on the Golden Horn.
Comtesse. Who are those two young things in a caique?
Venables. Is he the brave Leander, Comtesse,
and is she Hero of the
Lamp?
Comtesse. No, she is the foolish wife of the French Ambassador, and he is a good-for-nothing British attache trying to get her husband’s secrets out of her.
Venables. Is it possible! They part at a certain garden gate.
Comtesse. Oh, Charles, Charles!
Venables. But you promised to come back;
I waited there till dawn.
Blanche, if you had come back—