As he uttered this gracious opinion sufficiently loud to strike upon the tympanum of the poor fellow at the door, I could perceive his dark eyes glisten, and the blood tinge his woe-begone cheeks; his lips trembled with emotion: there was an evident struggle between offended gentility, and urgent necessity.
Pride, however, gained the mastery; and advancing the right foot, he raised his hat, and with peculiar grace bowing to the two friends—“Pardon, Monsieur Vallis,” said he, in tremulous accents, “I am ‘de trop;’ permit, me to visdraw”—and instantly left the office.
Mr. Timmis, startled by his sudden exit, looked at Mr. Wallis for an explanation.
“By ___!” exclaimed Mr. Wallis seriously-- “you’ve hurt that poor fellow’s feelings. I would sooner have given a guinea than he should have heard you. Dubois is a gentleman; and altho’ he’s completely ‘stumped,’ and has’nt a place to put his head in, he’s tenacious of that respect which is due to every man, whether he happens to be at a premium, or a discount.”
“Go it!” cried Mr. Timmis, colouring deeply at this merited reproof—“If this ain’t a reg’lar sermon! I didn’t mean to hurt his feelings, d___ me; I’m a reg’lar John Bull, and he should know better than to be popped at my bluntness. D___ me, I wouldn’t hurt a worm--you know I wouldn’t, Wallis.”
There was a tone of contrition in this rambling apology that satisfied Mr. Wallis of its truth; and he immediately entered into an explanation on the Frenchman’s situation. He had known him, he said, for several years as a tutor in the family of one of his clients, by whom he was much respected: a heavy loss had compelled them suddenly to reduce their establishment; Dubois had entreated to remain with his pupil—refused to receive any salary—and had even served his old patron in the capacity of a menial, adhering to him in all his misfortunes, and only parted with him, reluctantly, at the door of the debtor’s prison!
“Did he do that?” said my master; and I saw his eyes moisten at the relation. “A French mounseer do that! Game--d___ me!”--and lifting the lid of his desk, he drew out a five pound note! “Here, Wallis, tip him this flimsey! Tell him—you know what to say—I’m no speechifier—but you know what I mean.” I almost jumped up and hugged my master, I was so excited.
The next day Monsieur Dubois again made his appearance; and Mr. Wallis had the pleasure of beholding Mr. Timmis and his gallic friend on the best terms imaginable.
As for me, I had good cause to rejoice; for it was agreed that I should take lessons in the “foreign lingo,” by way of giving him “a lift,” as Mr. Timmis expressed it. I remember him with feelings of gratitude; for I owe much more than the knowledge of the language to his kindness and instruction.
As for Mr. Timmis, he could never sufficiently appreciate his worth, although he uniformly treated him with kindness.