’O me, O me, my lungs is weak, my lungs is bad! It’s nearly ready for ye, deary. Ah, poor me, poor me, my poor hand shakes like to drop off! I see ye coming-to, and I ses to my poor self, “I’ll have another ready for him, and he’ll bear in mind the market price of opium, and pay according.” O my poor head! I makes my pipes of old penny ink-bottles, ye see, deary—this is one—and I fits-in a mouthpiece, this way, and I takes my mixter out of this thimble with this little horn spoon; and so I fills, deary. Ah, my poor nerves! I got Heavens-hard drunk for sixteen year afore I took to this; but this don’t hurt me, not to speak of. And it takes away the hunger as well as wittles, deary.’
She hands him the nearly-emptied pipe, and sinks back, turning over on her face.
He rises unsteadily from the bed, lays the pipe upon the hearth-stone, draws back the ragged curtain, and looks with repugnance at his three companions. He notices that the woman has opium-smoked herself into a strange likeness of the Chinaman. His form of cheek, eye, and temple, and his colour, are repeated in her. Said Chinaman convulsively wrestles with one of his many Gods or Devils, perhaps, and snarls horribly. The Lascar laughs and dribbles at the mouth. The hostess is still.
‘What visions can she have?’ the waking man muses, as he turns her face towards him, and stands looking down at it. ’Visions of many butchers’ shops, and public-houses, and much credit? Of an increase of hideous customers, and this horrible bedstead set upright again, and this horrible court swept clean? What can she rise to, under any quantity of opium, higher than that!—Eh?’
He bends down his ear, to listen to her mutterings.
‘Unintelligible!’
As he watches the spasmodic shoots and darts that break out of her face and limbs, like fitful lightning out of a dark sky, some contagion in them seizes upon him: insomuch that he has to withdraw himself to a lean arm-chair by the hearth—placed there, perhaps, for such emergencies—and to sit in it, holding tight, until he has got the better of this unclean spirit of imitation.
Then he comes back, pounces on the Chinaman, and seizing him with both hands by the throat, turns him violently on the bed. The Chinaman clutches the aggressive hands, resists, gasps, and protests.
‘What do you say?’
A watchful pause.
‘Unintelligible!’
Slowly loosening his grasp as he listens to the incoherent jargon with an attentive frown, he turns to the Lascar and fairly drags him forth upon the floor. As he falls, the Lascar starts into a half-risen attitude, glares with his eyes, lashes about him fiercely with his arms, and draws a phantom knife. It then becomes apparent that the woman has taken possession of this knife, for safety’s sake; for, she too starting up, and restraining and expostulating with him, the knife is visible in her dress, not in his, when they drowsily drop back, side by side.