[Footnote: Ineffectual fastidiousness.] And I
know not well how to excuse him, in that he deemed
his Poesie worthy to be published. It is no great
imperfection to make bad verses, but it is an imperfection
in him that he never perceived how unworthy they were
of the glorie of his name. Concerning his eloquence,
it is beyond all comparison, and I verily beleeve
that none shall ever equall it. Cicero the younger,
who resembled his father in nothing but in name, commanding
in Asia, chanced one day to have many strangers at
his board, and amongst others, one Caestius sitting
at the lower end, as the manner is to thrust in at
great mens tables: Cicero inquired of one of
his men what he was, who told him his name, but he
dreaming on other matters, and having forgotten what
answere his man made him, asked him his name twice
or thrice more: the servant, because he would
not be troubled to tell him one thing so often, and
by some circumstance to make him to know him better,
“It is,” said he, “the same Caestius
of whom some have told you that, in respect of his
owne, maketh no accompt of your fathers eloquence:”
Cicero being suddainly mooved, commanded the said
poore Caestius to be presently taken from the table,
and well whipt in his presence: Lo heere an uncivill
and barbarous host. Even amongst those which (all
things considered) have deemed his eloquence matchlesse
and incomparable, others there have been who have
not spared to note some faults in it. As great
Brutus said, that it was an eloquence broken, halting,
and disjoynted, fractam et elumbem: “Incoherent
and sinnowlesse.” Those Orators that lived
about his age, reproved also in him the curious care
he had of a certaine long cadence at the end of his
clauses, and noted these words, esse videatur, which
he so often useth. As for me, I rather like a
cadence that falleth shorter, cut like Iambikes:
yet doth he sometimes confounde his numbers, [Footnote:
Confuse his rhythm.] but it is seldome: I have
especially observed this one place: “Ego
vero me minus diu senem esse mallem, quam esse senem,
antequam essem? [Footnote: Cic. De Senect.]
“But I had rather not be an old man, so long
as I might be, than to be old before I should be.”
Historians are my right hand, for they are pleasant
and easie; and therewithall the man with whom I desire
generally to be acquainted may more lively and perfectly
be discovered in them than in any other composition:
the varictic and truth of his inward conditions, in
grosse and by retale: the diversitie of the meanes
of his collection and composing, and of the accidents
that threaten him. Now those that write of mens
lives, forasmuch as they ammuse and busie themselves
more about counsels than events, more about that which
commeth from within than that which appeareth outward;
they are fittest for me: And that’s the
reason why Plutarke above all in that kind doth best
please me. Indeed I am not a little grieved that
we have not a dozen of Laertius, or that he is not