Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about Literary and Philosophical Essays.

Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 544 pages of information about Literary and Philosophical Essays.
ought to addresse himselfe unto [Footnote:  Aim at] a Courtiers carriage.  Therefore do we well somewhat to incline to a native and carelesse behaviour.  I like not a contexture, where the seames and pieces may be seen:  As in a well compact bodie, what need a man distinguish and number all the bones and veines severally?  Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex [Footnote:  Sen.  Epist. xl] Quis accurate loquitur nisi qui vult putide loqui [Footnote:  Ib.  Epist. ixxr.] “The speach that intendeth truth must be plaine and unpollisht:  Who speaketh elaborately, but he that meanes to speake unfavourably?” That eloquence offereth injurie unto things, which altogether drawes us to observe it.  As in apparell, it is a signe of pusillanimitie for one to marke himselfe, in some particular and unusuall fashion:  so likewise in common speech, for one to hunt after new phrases, and unaccustomed quaint words, proceedeth of a scholasticall and childish ambition.  Let me use none other than are spoken in the hals of Paris.  Aristophanes the Gramarian was somewhat out of the way, when he reproved Epicurus, for the simplicitie of his words, and the end of his art oratorie, which was onely perspicuitie in speech.  The imitation of speech, by reason of the facilitie of it, followeth presently a whole nation.  The imitation of judging and inventing comes more slow.  The greater number of Readers, because they have found one self-same kind of gowne, suppose most falsely to holde one like bodie.  Outward garments and cloakes may be borrowed, but never the sinews and strength of the bodie.  Most of those that converse with me, speake like unto these Essayes; but I know not whether they think alike.  The Athenians (as Plato averreth) have for their part great care to be fluent and eloquent in their speech; The Lacedemonians endevour to be short and compendious; and those of Creet labour more to bee plentifull in conceits than in language.  And these are the best.  Zeno was wont to say, “That he had two sorts of disciples; the one he called [Greek word omitted], curious to learne things, and those were his darlings, the other he termed [Greek word omitted], who respected nothing more than the language.”  Yet can no man say, but that to speake well, is most gracious and commendable, but not so excellent as some make it:  and I am grieved to see how we imploy most part of our time about that onely.  I would first know mine owne tongue perfectly, then my neighbours with whom I have most commerce.  I must needs acknowledge, that the Greeke and Latine tongues are great ornaments in a gentleman, but they are purchased at over-high a rate.  Use it who list, I will tell you how they may be gotten better, cheaper, and much sooner than is ordinarily used, which was tried in myselfe.  My late father, having, by all the meanes and industrie that is possible for a man, sought amongst the wisest, and men of best understanding, to find a most exquisite and readie way of teaching, being advised of the inconveniences
Copyrights
Project Gutenberg
Literary and Philosophical Essays: French, German and Italian from Project Gutenberg. Public domain.