“But unless she sits down,” replied Habinas, “I’ll be gone”; and was getting up, but that the word being four times given about for her, she came at last in a greenish gown and a cherry-colour’d stomacher, beneath which might be seen her petticoat and embroidered garters; then wiping her hands on her neckcloth, she sate on that bed whereon Scintilla the wife of Habinas was; and having given her a kiss, told her it was in compliment to her that she was there. At length it came to this, that she took off her weighty bracelets, and shewed them to Scintilla, which she admiring, she also unbuckled her garters and a net-work purse, which she said was of the finest gold.
Trimalchio observed it, and commanding all to be laid before him, “See,” said he, “this womans finery, and what fools our wives make us; they should be six pound and a half; yet I’ve another of Mercury’s making, that weighs ten”: And that he might not be thought to tell a lye, called for his gold scales, and commanded them to be weighed: Nor had Scintilla more wit than t’other, for pulling a golden box out of her bosom, which she called good luck, she took out of it two large pearl pendants, giving them in like manner to Fortunata to view: “See,” quoth she, “what ’tis to have a kind husband, I am sure no woman has better.” “What,” said Habinas, “hast thou put the sham on me? thou toldst me thou couldst be contented with glass beads; and for this trick, if I had a daughter I’d cut off her ears; tho’ were there no women what were the rest worth? This is to piss warm and drink cold.”
Mean time the women perceiving they were toucht, twitter’d among themselves, and being got drunk, fell to kissing one another; one commended the mistress of the house, t’other the master: when during this chatter, Habinas stealing behind Fortunata, gave her such a toss on the bed, that her heels flew as high as her head, on which she gave a squeak or two, and finding her thighs bare, ran her head under Scintilla’s smock.
This held a while, till Trimalchio calling for a second service to entertain his new guests, the servants took away the tables that were before us, and having brought others, strew’d the room with pin-dust, mixt with vermillion and saffron; and what I never saw before, the dust of a looking-glass ground to powder.
When immediately, quoth Trimalchio, “I could have been contented with those first dishes; but since we have got other tables, we must also have another service; and if there be any thing worth our having, bring it.”
On which, a spruce boy that served us with warm water, began to imitate a nightingale; till Trimalchio giving the word, a servant that waited on Habinas, set up another humour, and, as I believe, commanded by his master, nois’d out;
“Mean time AEneas had put off to sea.”