“Spaniards and the allies of Spain,” muttered the fencing-master, opened the door, and called while descending the ladder: “I’ll wait down below till the air is pure again.”
The steward’s handsome face, usually smoothly shaven with the most extreme care, was to-day covered with a stubbly beard, and the old man looked sad and worn, as he began to tell Wilhelm what had occurred in his mistress’s house since the evening of the day before.
“Years may make a hot-tempered person weaker, but not calmer,” said the Italian, continuing his story. “I can’t look on and see the poor angel, for she isn’t far from the Virgin’s throne, treated like a sick dog that is flung out into the court-yard, so I got my discharge.”
“That does you honor, but was rather out of place just now. And has the young lady really been carried to the damp room?”
“No, sir. Father Damianus came and made the old excellenza understand what the holy Virgin expected of a Christian, and when the padrona still tried to carry out her will, the holy man spoke to her in words so harsh and stern that she yielded. The signorina is now lying in bed with burning cheeks, raving in delirium.”
“And who is attending the patient?”
“I came to you about the physician, my dear sir, for Doctor de Bout, who instantly obeyed my summons, was treated so badly by the old excellenza, that he turned his back upon her and told me, at the door of the house, he wouldn’t come again.”
Wilhelm shook his head, and the Italian continued, “There are other doctors in Leyden, but Father Damianus says de Bont or Bontius, as they call him, is the most skilful and learned of them all, and as the old excellenza herself had an attack of illness about noon, and certainly won’t leave her bed very speedily, the way is open, and Father Damianus says he’ll go to Doctor Bontius himself if necessary. But as you are a native of the city and acquainted with the signorina, I wanted to spare him the rebuff he would probably meet from the foe of our holy Church. The poor man has enough to suffer from good-for-nothing boys and scoffers, when he goes through the city with the sacrament.”
“You know people are strictly forbidden to disturb him in the exercise of his calling.”
“Yet he can’t show himself in the street without being jeered. We two cannot change the world, sir. So long as the Church had the upper hand, she burned and quartered you, now you have the power here, our priests are persecuted and scorned.”
“Against the law and the orders of the magistrates.”
“You can’t control the people, and Father Damianus is a lamb, who bears everything patiently, as good a Christian as many saints before whom we burn candles. Do you know the doctor?”
“A little, by sight.”
“Oh, then go to him, sir, for the young lady’s sake,” cried the old man earnestly. “It is in your power to save a human life, a beautiful young life.”