But I will write down in order how it came about. So early as at Martinmas I heard from Cousin Maud—and my grand-uncle had told her—that Herdegen had quitted Padua and that it was his intent to take the degree of doctor at Paris whither the famous Gerson’s great genius was drawing the studious youth of all lands; and his reason for this was that a bloody fray had made the soil of Italy too hot for his feet. “These tidings boded evil; all the more as neither we nor Ann had a word from Herdegen in his own hand to tell us that he had quitted the country and his school. Then, in my fear and grief, I could not help going to my grand-uncle, but he would have nothing to say to me or to Cousin Maud, or else he put us off with impatient answers, or empty words that meant nothing. Thus we lived in dread and sorrow, till at last, a few days before Pernhart was married, a letter came to me from Eppelein, and I have it before me now, among other papers all gone yellow.
“From your most duteous and obedient servant Eppelein Gockel to the lady Margery Schopper,” was the superscription. And he went on to excuse himself in that he knew not the art of writing, and had requested the service of the Magister of the young Count von Solms.
“And inasmuch as I erewhile pledged my word as a, man to the illustrious and worshipful Mistress Margery, in her sisterly care, that I would write to her if we at any time needed the favor of her counsel and help, I would ere now have craved for the Magister’s aid if the all-merciful Virgin had not succored us in due season.
“Nevertheless my heart was moved to write to you, gracious and worshipful Mistress Margery, inasmuch as I wist you would be in sorrow, and longing for tidings of my gracious master; for it is by this time long since I gave his last letter for the Schopperhof in charge to the German post-runner; and meseems that my gracious master has liked to give his precious time to study and to other pastimes rather than to those who, being his next of kin, are ever ready and willing to be patient with him; as indeed they could if they pleased enquire of my lord the knight Sebald Im Hoff as to his well-being. My gracious master gave him to know by long letters how matters were speeding with him, and of a certainty told him how that the old Marchese and his nephews, malicious knaves, came to blows with us at Padua by reason of the old Marchese’s young and fair lady, who held my gracious master so dear that all Padua talked thereof.
“Nevertheless it was an evil business, inasmuch as three of them fell on us in the darkness of night; and if the merciful Saints had not protected us with their special grace nobler and more honorable blood should have been shed than those rogues. Also we came to Paris in good heart; and safe and sound in body; and this is a city wherein life is far more ravishing than in Nuremberg.