Indeed, the poems and writings of Petrarca yielded us greater delights than all the Greek and Roman heathen. Master Ulsenius had before now lent them to Ann, and she like a bee from a flower would daily suck a drop of honey from their store. Yet was there one testimony of Petrarca’s—who was, for sure, of all lovers the truest—which she loved above all else. In the dreadful time of the Black Death which came as a scourge on all the world, and chiefly on Italy, in the past century, the lady to whom he had vowed the deepest and purest devotion, appeared to him in a dream one fair spring morning as an angel of Heaven. And whereas he inquired of her whether she were in life, she answered him in these words: “See that thou know me; for I am she who led thee out of the path of common men, inasmuch as thy young heart clung to me.” And lo! on that very sixth of April, which brought him that vision, one and twenty years after that he had first beheld her, Laura had made a pious end.
With beseeching eyes Ann would repeat to her best beloved, as they sat together in the oriel bay, how that Laura had led her Petrarca from the ways of common men; and it went to my heart to hear her entreat him, with timid and yet fond and heartfelt prayer, to grant to her to be his Laura and to guide him far from the beaten path, forasmuch as it was narrow and low for his winged spirit. And while she thus spoke her great eyes had a marvellous clear and glorious light, and when I looked in her face wrapped in the veil of her mourning for her father, my spirit grew solemn, as though I were in church. Herdegen must have felt this likewise, methinks, for he would bend the knee before her and hide his face in her lap, and kiss her hands again and again.
But these solemn hours were few.
First and last it was a happy fellowship, free and gay, though mingled with earnest, that held us together; and when Ann’s father had been some few weeks dead our old gleefulness came back to us again, and then, after gazing at her for a while, Herdegen would suddenly strike the lute and sing the old merry round:
“Come, sweetheart,
come to me.
Ah how I pine for thee!
Ah, how I pine for thee
Come, sweetheart, come to me.
Sweet rosy lips to kiss,
Come then and bring me bliss,
Come then and bring me bliss,
Sweet rosy lips to kiss!”
And we would all join in, even Cousin Maud; nay and she would look another way or quit the chamber, stealing away behind Kunz and holding up a warning finger, when she perceived how his Ann’s “sweet, rosy lips” tempted Herdegen’s to kiss them. But there were other many songs, and ofttimes, when we were in a more than common merry mood, we strange young things would sing the saddest tales and tunes we knew, such as that called “Two Waters,” and yet were we only the more gay.
Herdegen could not be excused from his duty of paying his respects from time to time to the many friends of our honorable family, yet would he ever keep away from dances and feastings, and when he was compelled to attend I was ever at his side, and it was a joy to me to see how courteous, and withal how cold, was his demeanor to all other ladies.