Understanding anon that I was not needed by this bed, where Eppelein kept faithful watch and ward, and that Sir Franz’s chamber was closed to me, I went down stairs again, for I had heard a rumor that the swarthy lad— who had yesterday played on the pipe—was to be put to the torture. This I would fain have hindered, whereas by many tokens I was certain that the said comely youth was not one of the vagabond crew, but, like little Katie, might well be a child knavishly kidnapped from some noble house. Whereas I reached the hall, Balzer, the keeper, was about bringing the lad in. Outside indeed it was dim and wet, but within it was no less comfortable, for a mighty fire was blazing in the wide chimney-place. My aunt was warming her thereat, and Ann likewise was of the company, with Uncle Conrad, Jost Tetzel, my godfather Christian Pfinzing, and the several guests.
I joined myself to them and in an under tone told them what I had noted, saying that, more by token the youth must have a good conscience; for, whereas he had not been cast into the cell but had been locked into a stable to take charge of the camels and the ape, he had nevertheless not tried to escape, although it would have been easy.
To this opinion some inclined; and seeing that the boy spoke but a few words of German, but knew more of Italian, I addressed him in that tongue; and then it came to light that he was verily and indeed a stolen child. The vagabonds had bartered for him in Italy, giving a fair girl whom they had with them in exchange; likewise he said he was of princely birth, but had fallen into slavery some two years since, when a fine galley governed by his father, an Emir or prince of Egypt, had fought with another coming from Genoa in Italy.
When I had presently interpreted these words to the others, Jost Tetzel, Ursula’s father, declared them to be sheer lies and knavery; even Uncle Conrad deemed them of little worth; and for this reason: that if the lad had indeed been the son of some grand Emir of Egypt the bear-leader would for certain have made profit of him by requiring his ransom.
But when I told the lad of this he fixed his great eyes very modestly on me, and in truth there was no small dignity in his mien and voice as he asked me:
“Could I then bring poverty on my parents, who were ever good to me, to bestow wealth on that evil brood? Never should those knavish rogues have learnt from me what I have gladly revealed to thee who are full of goodness and beauty!”
This speech went to my heart; and if it were not truth then is there no truth in all the world! But when again I had interpreted his words, and Tetzel still would but shrug his shoulders, this vexed me so greatly that it was as much as I could do to refrain myself, and hold my peace.