The magistrate was well known here, and the doorkeeper, roused from his sleep, hastened to light the way for him and his wife with a lantern. In spite of the planks which had been placed in he courtyard, the task of crossing it was by no means easy; for the night was intensely dark, and the foot passed beyond the boards, it plunged into the mire, on which they floated rather than lay.
At first the barking of the dogs had drowned very other sound, but as they approached the house thatched with straw, where the wounded men were nursed, harsh voices, interrupted at times by the angry oaths of some patient roused from sleep, or the watchman’s command to keep quiet, reached them in a loud uproar.
A narrow passage dimly lighted by a lantern led to the women’s quarters, where Eva had remained. The magistrate entered the men’s dormitory to make an inspection, while his wife, needing no guidance, passed on to the women, meeting no one on her way except a Sister of Charity and two men-servants who, under the guidance of a sleepy Dominican monk, were bearing out the corpse of some one who had just passed away.
Sister Hildegard, who was sitting at the door of the dormitory, half asleep, started up as Frau Christine crossed the threshold.
The knight’s widow, a vigorous matron, whose hair had long been grey, pointed with the rosary in her hand to the end of the long, dimly lighted apartment, and said in a low tone: “The sick woman seems to be asleep now. The prior sent the old Dominican to whom Eva is talking. He is said to be the most learned and eloquent member of the order. If I am right, he came here to appeal to your niece’s conscience. At least his first question was for her, and you see how eagerly he is speaking. When yonder sick woman seemed to be drawing near her end she asked for the sacrament, which was administered by the Dominican. It was a sorrowful farewell on account of her children, but the barber thinks we may perhaps save her yet. Father Benedictus, the old Minorite, who was found on the road and brought to us, seems, on the other hand, to be dying. We will gladly keep him in the Beguines home until the angel summons him. Unfortunately, yonder poor woman’s third day will end tomorrow. We are not permitted to shelter her here any longer, and if we turn her out—”
“What is the matter with the woman?” interrupted Frau Christine, but the other gazed into her face with warm sympathising affection and such tender entreaty that the magistrate’s wife, before she began her reply, exclaimed: “So it is the old, pitiful story! But let her stay! Yes, even though, instead of every pound of farthings, she cost us ten times as much in gold! But we will spare what is necessary for her. I see by your face that it will not be wasted.”
“Certainly not,” replied Sister Hildegard gratefully. “Oh, how she came here! Now, it is true, she has more than she needs. Your dear niece—she is an angel of charity—sent her Katterle out to get what was wanted. But where is the girl?” She gazed around the spacious chamber as she spoke, but could not find Katterle.