I became an industrious and docile pupil under Cilo.
From a child up to the time of this cruel experience,
my youthful heart had clung to my nurse. She
was a Christian from my father’s African home—I
knew she loved me best on earth. My mother knew
of no higher destiny than that of being the Domna,—[Domna,
lady or mistress, in corrupt Latin. Hence her
name of Julia Domna] the lady of the soldiers, the
mother of the camp, and the lady philosopher among
the sages. What she gave me in the way of love
was but copper alms. She threw golden solidi
of love into Geta’s lap in lavish abundance.
And her sister and her nieces, who often lived with
us, treated me exactly as she did. They were
distantly civil, or they shunned me; but my brother
was their spoiled plaything. I was as incapable
as Geta was master of the art of stealing hearts; but
in my childhood I needed none of them: for, if
I wished for a kind word, a sweet kiss, or the love
of a woman, my nurse’s arms were open to me.
Nor was she an ordinary woman. As the widow of
a tribune who had fallen in my father’s service,
she had undertaken to attend on me. She loved
me as no one else ever did. She was also the
only person whom I would willingly obey. I came
into the world full of wild instincts, but she knew
how to tame them kindly. My aversion to my brother
was the one thing she checked but feebly, for he was
a thorn in her side too. I learned this when
she, who was so gentle, explained to me, with asperity
in her tone, that there was but one God in heaven,
and on earth but one emperor, who should govern the
world in his name. She also imparted these convictions
to others, and this turned to her disadvantage.
My mother parted us, and sent her back to her African
home. She died soon after.” He was
silent, and gazed pensively into vacancy; soon, however,
he collected his thoughts and said, lightly:
“Well, I became Cilo’s diligent pupil.”
“But,” asked Melissa, “did you not
say that at one time you attempted his life?”
“I did so,” replied Caracalla darkly;
“for a moment arrived when I cursed his teaching,
and yet it was certainly wise and well meant.
You see, child, all of you who go through life humbly
and without power are trained to submit obediently
to the will of Heaven. Cilo taught me to place
my own power, and the greatness of the realm which
it would be incumbent on me to reign over, above everything,
even above the gods. It was impressed upon you
and yours to hold the life of another sacred; to us,
our duty as the sovereign transcends this law.
Even the blood of a brother must flow if it is for
the good of the state intrusted to us. My nurse
had taught me that being good meant doing unto others
as we would be done by; Cilo cried to me: ’Strike
down, that you may not be struck down—away
with mercy, if the welfare of the state is threatened!’
And how many hands are raised against Rome, the universal
empire, which I rule over! It needs a strong