He apologized for his prolonged absence in very intelligible Greek, having learnt it in his youth as a caravan-leader to Alexandria; he expressed his regret at having left Orion to wait so long, blamed his servants for not inviting him indoors and for neglecting to offer him refreshment. As they crossed the garden-terrace he laid his hand on the youth’s shoulder, explained to him that the lion he had been pursuing, though wounded by one of his arrows, had got away, and added that he hoped to make good his loss by the conquest of a nobler quarry than the beast of prey.
There was nothing for it but that the young man should return courtesy for courtesy; nor did he find it difficult. The Arab’s fine pleasant voice, full of sincere cordiality, and the simple distinction and dignity of his manner appealed to Orion, flattered him, gave him confidence, and attracted him to the older man who was, besides, a valiant hero.
In his brightly-lighted room hung with costly Persian tapestry, Amru invited his guest to share his simple hunter’s supper after the Arab fashion; so Orion placed himself on one side of the divan while the Governor and his Vekeel—[Deputy]—Obada—a Goliath with a perfectly black moorish face squatted rather than sat on the other, after the manner of his people.
Amru informed his guest that the black giant knew no Greek, and he only now and then threw in a few words which the general interpreted to Orion when he thought fit; but the negro’s remarks were not more pleasing to the young Egyptian than his manner and appearance.
Obada had in his childhood been a slave and had worked his way up to his present high position by his own exertions; his whole attention seemed centred in the food before him, which he swallowed noisily and greedily, and yet that he was able to follow the conversation very well, in spite of his ignorance of Greek, his remarks sufficiently proved. Whenever he looked up from the dishes, which were placed in the midst on low tables, to put in a word, he rolled his big eyes so that only the whites remained visible; but when he turned them on Orion, their small, black pupils transfixed him with a keen and, as the young man thought, exceedingly sinister glare.
The presence of this man oppressed him; he had heard of his base origin, which to Orion’s lofty ideas rendered him contemptible, of his fierce valor, and remarkable shrewdness; and though he did not understand what Obada said, more than once there was something in the man’s tone that brought the blood into his face and made him set his teeth. The more kindly and delightful the effect of the Arab’s speech and manner, the more irritating and repulsive was his subordinate; and Orion was conscious that he would have expressed himself more freely, and have replied more candidly to many questions, if he had been alone with Amru.
At first his host made enquiries as to his residence in Constantinople and asked much about his father; and he seemed to take great interest in all he heard till Obada interrupted Orion, in the midst of a sentence, with an enquiry addressed to his superior. Amru hastily answered him in Arabic and soon after gave a fresh turn to the conversation.