After his parting from Hermas, Paulus disappeared. The other anchorites long sought him in vain, as well as bishop Agapitus, who had learned from Petrus that the Alexandrian had been punished and expelled in innocence, and who desired to offer him pardon and consolation in his own person. At last, ten days after, Orion the Saite found him in a remote cave. The angel of death had called him only a few hours before while in the act of prayer, for he was scarcely cold. He was kneeling with his forehead against the rocky wall and his emaciated hands were closely clasped over Magdalena’s ring. When his companions had laid him on his bier his noble, gentle features wore a pure and transfiguring smile.
The news of his death flew with wonderful rapidity through the oasis and the fishing-town, and far and wide to the caves of the anchorites, and even to the huts of the Amalekite shepherds. The procession that followed him to his last resting-place stretched to an invisible distance; in front of all walked Agapitus with the elders and deacons, and behind them Petrus with his wife and family, to which Sirona now belonged. Polykarp, who was now recovering, laid a palm-branch in token of reconcilement on his grave, which was visited as a sacred spot by the many whose needs he had alleviated in secret, and before long by all the penitents from far and wide.
Petrus erected a monument over his grave, on which Polykarp incised the words which Paulus’ trembling fingers had traced just before his death with a piece of charcoal on the wall of his cave:
“Pray for me, a miserable man—for I was a man.”
ETEXT editor’s bookmarks:
He out of the battle
can easily boast of being unconquered
Pray for me, a miserable
man—for I was a man
ETEXT editor’s bookmarks for the entire ‘homo sum’:
Action trod on the heels
of resolve
Can such love be wrong?
He who wholly abjures
folly is a fool
He out of the battle
can easily boast of being unconquered
Homo sum; humani nil
a me alienum puto
I am human, nothing
that is human can I regard as alien to me
Love is at once the
easiest and the most difficult
Love overlooks the ravages
of years and has a good memory
No judgment is so hard
as that dealt by a slave to slaves
No man is more than
man, and many men are less
Overlooks his own fault
in his feeling of the judge’s injustice
Pray for me, a miserable
man—for I was a man
Sky as bare of cloud
as the rocks are of shrubs and herbs
Sleep avoided them both,
and each knew that the other was awake
Some caution is needed
even in giving a warning
The older one grows
the quicker the hours hurry away
To pray is better than
to bathe
Wakefulness may prolong
the little term of life
Who can point out the
road that another will take