“And what robbed Cleopatra of the renown of resembling the gods?” asked Barine eagerly.
A subtle smile, not wholly free from reproach, accompanied Archibius’s reply: “Had I spoken of her virtues, you would hardly have thought of asking further details. But why should I try to conceal what she has displayed to the world openly enough throughout her whole life? Falsehood and hypocrisy were as unfamiliar to her as fishing is to the sons of the desert. The fundamental principles which have dominated this rare creature’s life and character to the present day are two ceaseless desires: first, to surpass every one, even in the most difficult achievements; and, secondly, to love and to be loved in return. From them emanated what raised her above all other women. Ambition and love will also sustain her like two mighty wings on the proud height to which they have borne her, so long as they dwell harmoniously in her fiery soul. Hitherto a rare favour of destiny has permitted this, and may the Olympians grant that thus it may ever be!”
Here Archibius paused, wiped the perspiration from his brow, asked if the messenger had arrived, and ordered him to be admitted as soon as he appeared. Then he went on as calmly as before:
“The princesses were members of our household, and in the course of time they seemed like sisters. During the first winter the King allowed them to spend only the most inclement months at Philae, for he was unwilling to live without them. True, he saw them rarely enough; weeks often elapsed without a visit; but, on the other hand, he often came day after day to our garden, clad in plain garments, and borne in an unpretending litter, for these visits were kept secret from every one save the leech Olympus.
“I often saw the tall, strong man, with red, bloated face, playing with his children like a mechanic who had just returned from work. But he usually remained only a short time, seeming to be satisfied with having seen them again. Perhaps he merely wished to assure himself that they were comfortable with us. At any rate, no one was permitted to go near the group of plane-trees where he talked with them.
“But it is easy to hide amid the dense foliage of these trees, so my knowledge that he questioned them is not solely hearsay.
“Cleopatra was happy with us from the beginning; Arsinoe needed a longer time; but the King valued only the opinion of his older child, his darling, on whom he feasted his eyes and ears like a lover. He often shook his heavy head at the sight of her, and when she gave him one of her apt replies, he laughed so loudly that the sound of his deep, resonant voice was heard as far as the house.
“Once I saw tear after tear course down his flushed cheeks, and yet his visit was shorter than usual. The closed ‘harmamaxa’ in which he came bore him from our house directly to the vessel which was to convey him to Cyprus and Rome. The Alexandrians, headed by the Queen, had forced him to leave the city and the country.