Nitetis left the hall,—she hardly knew how,—more staggering than walking. Boges accompanied her, telling the bearers to make haste.
When they reached the hanging-gardens he gave her up to the care of the eunuch in attendance, and took his leave, not respectfully as usual, but chuckling, rubbing his hands, and speaking in an intimate and confidential tone: “Dream about the handsome Bartja and his Egyptian lady-love, my white Nile-kitten! Haven’t you any message for the beautiful boy, whose love-story frightened you so terribly? Think a little. Poor Boges will very gladly play the go-between; the poor despised Boges wishes you so well—the humble Boges will be so sorry when he sees the proud palm-tree from Sais cut down. Boges is a prophet; he foretells you a speedy return home to Egypt, or a quiet bed in the black earth in Babylon, and the kind Boges wishes you a peaceful sleep. Farewell, my broken flower, my gay, bright viper, wounded by its own sting, my pretty fir-cone, fallen from the tall pine-tree!”
“How dare you speak in this impudent manner?” said the indignant princess.
“Thank you,” answered the wretch, smiling.
“I shall complain of your conduct,” threatened Nitetis.
“You are very amiable,” answered Boges. “Go out of my sight,” she cried.
“I will obey your kind and gentle hints;” he answered softly, as if whispering words of love into her ear. She started back in disgust and fear at these scornful words; she saw how full of terror they were for her, turned her back on him and went quickly into the house, but his voice rang after her: “Don’t forget my lovely queen, think of me now and then; for everything that happens in the next few days will be a keepsake from the poor despised Boges.”
As soon as she had disappeared he changed his tone, and commanded the sentries in the severest and most tyrannical manner, to keep a strict watch over the hanging-gardens. “Certain death,” said he, “to whichever of you allows any one but myself to enter these gardens. No one, remember—no one—and least of all messengers from the queen-mother, Atossa or any of the great people, may venture to set foot on these steps. If Croesus or Oropastes should wish to speak to the Egyptian Princess, refuse them decidedly. Do you understand? I repeat it, whoever is begged or bribed into disobedience will not see the light of to-morrow’s sun. Nobody may enter these gardens without express permission from my own mouth. I think you know me. Here, take these gold staters, your work will be heavier now; but remember, I swear by Plithras not to spare one of you who is careless or disobedient.”