“If I had kept a hawk for myself too,” she muttered, “it would soon follow the other one in the corner! If only Ani keeps his word, and has me embalmed!
“But how can he when he too is so near his end. They will let me rot and disappear, and there will be no future for me, no meeting with Assa.”
The old woman remained silent for a long time; at last she murmured hoarsely with her eyes fixed on the ground:
“Death brings release, if only from the torment of remembrance. But there is a life beyond the grave. I do not, I will not cease to hope. The dead shall all be equally judged, and subject to the inscrutable decrees.—Where shall I find him? Among the blest, or among the damned? And I? It matters not! The deeper the abyss into which they fling me the better. Can Assa, if he is among the blest, remain in bliss, when he sees to what he has brought me? Oh! they must embalm me—I cannot bear to vanish, and rot and evaporate into nothingness!”
While she was still speaking, the dwarf Nemu had come into the tent; Scherau, seeing the old woman senseless, had run to tell him that his mother was lying on the earth with her eyes shut, and was dying. The witch perceived the little man.
“It is well,” she said, “that you have come; I shall be dead before sunrise.”
“Mother!” cried the dwarf horrified, “you shall live, and live better than you have done till now! Great things are happening, and for us!”
“I know, I know,” said Hekt. “Go away, Scherau—now, Nemu, whisper in my ear what is doing?” The dwarf felt as if he could not avoid the influence of her eye, he went up to her, and said softly—“The pavilion, in which the king and his people are sleeping, is constructed of wood; straw and pitch are built into the walls, and laid under the boards. As soon as they are gone to rest we shall set the tinder thing on fire. The guards are drunk and sleeping.”
“Well thought of,” said Hekt. “Did you plan it?” “I and my mistress,” said the dwarf not without pride. “You can devise a plot,” said the old woman, “but you are feeble in the working out. Is your plan a secret? Have you clever assistants?”
“No one knows of it,” replied the dwarf, “but Katuti, Paaker, and I; we three shall lay the brands to the spots we have fixed upon. I am going to the rooms of Bent-Anat; Katuti, who can go in and out as she pleases, will set fire to the stairs, which lead to the upper story, and which fall by touching a spring; and Paaker to the king’s apartments.”
“Good-good, it may succeed,” gasped the old woman. “But what was the scream in your tent?” The dwarf seemed doubtful about answering; but Hekt went on:
“Speak without fear—the dead are sure to be silent.” The dwarf, trembling with agitation, shook off his hesitation, and said:
“I have found Uarda, the grandchild of Pinem, who had disappeared, and I decoyed her here, for she and no other shall be my wife, if Ani is king, and if Katuti makes me rich and free. She is in the service of the Princess Bent-Anat, and sleeps in her anteroom, and she must not be burnt with her mistress. She insisted on going back to the palace, so, as she would fly to the fire like a gnat, and I would not have her risk being burnt, I tied her up fast.”