Flemming was still sitting with the ladies, on the green slope near the Staubbach, or Brook of Dust, when a young man clad in green, came down the valley. It was a German student, with flaxen ringlets hanging over his shoulders, and a guitar in his hand. His step was free and elastic, and his countenance wore the joyous expression of youth and health. He approached the company with a courteous salutation; and, after the manner of travelling students, asked charity with the confident air of one unaccustomed to refusal. Nor was he refused in this instance. The presence of those we love makes us compassionate and generous. Flemming gave him a piece of gold; and after a short conversation he seated himself, at alittle distance on the grass, and began to play and sing. Wonderful and many were the sweet accords and plaintive sounds that came from that little instrument, touched by the student’s hand. Every feeling of the human heart seemed to find an expression there, and awaken a kindred feeling in the hearts of those who heard him. He sang sweet German songs, so full of longing, and of pleasing sadness, and hope and fear, and passionate desire, and soul-subduing sorrow, that the tears came into Mary Ashburton’s eyes, though she understood not the words he sang. Then his countenance glowed with triumph, and he beat the strings like a drum, and sang;
“O, how the drum beats so loud!
Close beside me in the fight,
My dying brother says, Good Night!
And the cannon’s awful breath
Screams the loud halloo of Death!
And the drum,
And the drum,
Beats so loud!”
Many were the words of praise, when the young musician ended; and, as he rose to depart, they still entreated for one song more. Whereupon he played a lively prelude; and, looking full into Flemming’s face, sang with a pleasant smile, and still in German, this little song.
“I know a maiden fair to see,
Take care!
She can both false and friendly be,
Beware! Beware!
Trust her not,
She is fooling thee!
“She has two eyes, so soft and brown,
Take care!
She gives a side-glance and looks down,
Beware! Beware!
Trust her not,
She is fooling thee!
“And she has hair of a golden hue,
Take care!
And what she says, it is not true,
Beware! Beware!
Trust her not,
She is fooling thee!
“She has a bosom as white as snow,
Take care!
She knows how much it is best to show,
Beware! Beware!
Trust her not,
She is fooling thee!
“She gives thee a garland woven fair,
Take care!
It is a fool’s cap for thee to wear,
Beware! Beware!
Trust her not,
She is fooling thee!”