have been taken ill; in short, that some insuperable
obstacle had unluckily interposed, and prevented his
happiness, notwithstanding his mistress’s kind
intentions towards him. “But wherefore,”
said he, “did she forget me in that cursed garden?
Is it possible that she could not find a single moment
to make me at least, some sign or other, if she could
neither speak to me nor give me admittance?”
He knew not which of these conjectures to rely upon,
or how to answer his own questions; but as he flattered
himself that everything would succeed better the next
night, after having vowed not to set a foot again
into that unfortunate garden, he gave orders to be
awakened as soon as any person should inquire for
him: then he laid himself down in one of the worst
beds in the world, and slept as sound as if he had
been in the best: he supposed that he should
not be awakened, but either by a letter or a message
from Lady Chesterfield; but he had scarce slept two
hours when he was roused by the sound of the horn
and the cry of the hounds. The but which afforded
him a retreat, joining, as we before said, to the
park wall, he called his host, to know what was the
occasion of that hunting, which made a noise as if
the whole pack of hounds had been in his bed-chamber.
He was told that it was my lord hunting a hare in
his park. “What lord?” said he, in
great surprise. “The Earl of Chesterfield,”
replied the pea sant. He was so astonished at
this that at first he hid his head under the bed-clothes,
under the idea that he already saw him entering with
all his bounds; but as soon as he had a little recovered
himself he began to curse capricious fortune, no longer
doubting but this jealous fool’s return had
occasioned all his tribulations in the preceding night.
It was not possible for him to sleep again, after
such an alarm; he therefore got up, that he might
revolve in his mind all the stratagems that are usually
employed either to deceive, or to remove out of the
way, a jealous scoundrel of a husband, who thought
fit to neglect his law-suit in order to plague his
wife. He had just finished dressing himself, and
was beginning to question his landlord, when the same
servant who had conducted him to the garden delivered
him a letter, and disappeared, without waiting for
an answer. This letter was from his relation,
and was to this effect:
“I am extremely sorry that I have innocently
been accessary to bringing you to a place, to which
you were only invited to be laughed at: I opposed
this journey at first, though I was then persuaded
it was wholly suggested by her tenderness; but she
has now undeceived me: she triumphs in the trick
she has played you: her husband has not stirred
from hence, but stays at home, out of complaisance
to her: he treats her in the most affectionate
manner; and it was upon their reconciliation that she
found out that you had advised him to carry her into
the country. She has conceived such hatred and
aversion against you for it, that I find, from her