The close of the book is grim and tragic in the main, the stir of gallant fights exchanged for the dreary course of siege, intrenchment, mine and countermine. We have the awful winter on the heights, the November hurricane, the foiled bombardments, the cruel blunder of the Karabelnaya assault, the bitter natural discontent at home, the weak subservience of our government to misdirected clamour, the touching help-fraught advent of the Lady Nurses: then, just as better prospects dawn, the Chief’s collapse and death. From the morrow of Inkerman to the end, through no fault of his, the historian’s chariot wheels drag. More and more one sees how from the nature of the task, except for the flush of contemporary interest then, except by military students now, it is not a work to be popularly read; the exhausted interest of its subject swamps the genius of its narrator. Scattered through its more serious matter are gems with the old “Eothen” sparkle, of periphrasis, aphorism, felicitous phrase and pregnant epithet. Such is the fine analogy between the worship of holy shrines and the lover’s homage to the spot which his mistress’s feet have trod; such France’s tolerance of the Elysee brethren compared to the Arab laying his verminous burnous upon an ant-hill; the apt quotation from the Psalms to illustrate the on-coming of the Guards; the demeanour of horses in action; the course of a flying cannon-ball; the two ponderous troopers at the Horse Guards; Tom Tower and his Croats landing stores for our soldiers from the “Erminia.” Or again, we have the light clear touches of a single line; “the decisiveness and consistency of despotism”—“the fractional and volatile interests in trading adventure which go by the name of Shares”—“the unlabelled, undocketed state of mind which shall enable a man to encounter the Unknown”—“the qualifying words which correct the imprudences and derange the grammatical structure of a Queen’s Speech”: but these are islets in the sea of narrative, not, as in “Eothen,” woof-threads which cross the warp.
To compare an idyll with an epic, it may be said, is like comparing a cameo with a Grecian temple: be it so; but the temple falls in ruins, the cameo is preserved in cabinets; and it is possible that a century hence the Crimean history will be forgotten, while “Eothen” is read and enjoyed. The best judges at the time pronounced that as a lasting monument of literary force the work was over refined: “Kinglake,” said Sir George Cornewall Lewis, “tries to write better than he can write”; quoting, perhaps unconsciously, the epigram of a French art critic a hundred years before— Il cherche toujours a faire mieux qu’il ne fait. {22} He lavished on it far more pains than on “Eothen”: the proof sheets were a black sea of erasures, intercalations, blots; the original chaotic manuscript pages had to be disentangled by a calligraphic Taunton bookseller before they could be sent to press. This fastidiousness