doubt that it was some place or other. There a
shepherd or herdsman lived, who was pretty well advanced
in years, but still looked strong and robust; he was
unmarried and well-to-do, and lived happily.
But before telling you the story, I must not forget
to say that this man had a most astounding voice when
he spoke; he terrified people when he spoke!
Well! to make my tale as short as possible, you must
know that he had a dog called Bellot, a very handsome
large dog, white with black spots. Well! this
shepherd was going along with his sheep, for he had
a flock of eleven thousand under his care, and he
had a staff in his hand, with a pretty rose-colored
topknot of ribbons, for he never went out without
his staff; such was his invariable custom. Now
to proceed; being tired, after having gone a couple
of miles, he sat down on a bank beside a river to
rest. At last he fell asleep, when he dreamt
that he had lost all his sheep, and this fear awoke
him, but to his great joy he saw his flock close beside
him. At length he got up again and went on, but
not for long; indeed, half an hour could scarcely
have elapsed, when he came to a bridge which was very
long, but with a parapet on both sides to prevent
any one falling into the river. Well; he looked
at his flock, and as he was obliged to cross the bridge,
he began to drive over his eleven thousand sheep.
Now be so obliging as to wait till the eleven thousand
sheep are all safely across, and then I will finish
the story. I already told you that the result
is not yet known; I hope, however, that by the time
I next write to you, all the sheep will have crossed
the bridge; but if not, why should I care? So
far as I am concerned, they might all have stayed
on this side. In the meantime you must accept
the story so far as it goes; what I really know to
be true I have written, and it is better to stop now
than to tell you what is false, for in that case you
would probably have discredited the whole, whereas
now you will only disbelieve one half.
I must conclude, but don’t think me rude; he
who begins must cease, or the world would have no
peace. My compliments to every friend, welcome
to kiss me without end, forever and a day, till good
sense comes my way; and a fine kissing that will be,
which frightens you as well as me. Adieu, ma
chere cousine! I am, I was, I have been, oh!
that I were, would to heavens I were! I will
or shall be, would, could, or should be—what?—A
blockhead! W. A. M.
98.
Mannheim, March 7, 1778.
I have received your letter on the 26th February,
and am much obliged to you for all the trouble you
have taken about the arias, which are quite accurate
in every respect. “Next to God comes papa”
was my axiom when a child, and I still think the same.
You are right when you say that “knowledge is
power”; besides, except your trouble and fatigue,
you will have no cause for regret, as Madlle.
Weber certainly deserves your kindness. I only