it is under such circumstances that we learn to know
them; for they are so, not only in words but in deeds.
Listen to this! The other day I went, as usual,
to dine with Wendling, when he said to me, “Our
Indian friend (a Dutchman, who lives on his own means,
and is an amateur of all the fine arts, and a great
friend and admirer of mine) is certainly an excellent
fellow. He will give you twenty florins to write
for him three little easy short concertos, and a couple
of quattros for a leading flute. Cannabich can
get you at least two pupils, who will play well; and
you could write duets for the piano and violin, and
publish them by subscription. Dinner and supper
you will always have with us, and lodgings you have
at the Herr Hofkammerrath’s; so all this will
cost you nothing. As for your mother, we can
easily find her a cheap lodging for these two months,
till you have had time to write about the matter to
your father, when she will leave this for Salzburg
and we for Paris.” Mamma is quite satisfied;
so all that is yet wanting is your consent, of which
I feel so sure that, if the time for our journey were
now come, I would set off for Paris without waiting
for your reply; for I could expect nothing else from
a sensible father, hitherto so anxious for the welfare
of his children. Herr Wendling, who sends you
his compliments, is very intimate with our dear friend
Grimm, who, when he was here, spoke a great deal about
me to Wendling; this was when he had just come from
us at Salzburg. As soon as I receive your answer
to this letter, I mean to write to him, for a stranger
whom I met at dinner to-day told me that Grimm was
now in Paris. As we don’t leave this till
the 8th of March, I beg you, if possible, to try to
procure for me, either through Herr Mesmer at Vienna,
or some one else, a letter to the Queen of France,
if it can be done without much difficulty; if not,
it does not much matter. It would be better if
I could have one—of that there is no doubt;
this is also the advice of Herr Wendling. I suppose
what I am now writing must appear very strange to
you, because you are in a city where there are only
stupid enemies, and weak and simple friends, whose
dreary daily bread at Salzburg is so essential to them,
that they become flatterers, and are not to be depended
on from day to day. Indeed, this was why I wrote
you nothing but childish nonsense, and jokes, and
folly; I wished to await the event here, to save you
from vexation, and my good friends from blame; for
you very unwarrantably accuse them of working against
me in an underhand way, which they certainly never
did. Your letters obliged me to relate the whole
affair to you. I entreat you most earnestly not
to distress yourself on the subject; God has willed
it so. Reflect also on this most undoubted truth,
that we cannot do all we wish. We often think
that such and such a thing would be very good, and
another equally bad and evil, and yet if these things
came to pass, we should sometimes learn that the very
reverse was the case.