I am to dine with Madame and Madlle. de Branca, the
latter being a kind of half pupil of mine, for Sigl
seldom comes, and Becke, who usually accompanies her
on the flute, is not here. On the three days
that I was at Count Salern’s I played a great
many things extempore—two Cassations [Divertimentos]
for the Countess, and the finale and Rondo, and the
latter by heart. You cannot imagine the delight
this causes Count Salern. He understands music,
for he was constantly saying Bravo! while other gentlemen
were taking snuff, humming and hawing, and clearing
their throats, or holding forth. I said to him,
“How I do wish the Elector were only here, that
he might hear me play! He knows nothing of me—he
does not know what I can do. How sad it is that
these great gentlemen should believe what any one
tells them, and do not choose to judge for themselves!
But it is always so.
Let him put me to the test. He may assemble all
the composers in Munich, and also send in quest of
some from Italy and France, Germany, and England and
Spain, and I will undertake to write against them
all.” I related to him all that had occurred
to me in Italy, and begged him, if the conversation
turned on me, to bring in these things. He said,
“I have very little influence, but the little
that is in my power I will do with pleasure.”
He is also decidedly of opinion that if I could only
remain here, the affair would come right of itself.
It would not be impossible for me to contrive to live,
were I alone here, for I should get at least 300 florins
from Count Seeau. My board would cost little,
for I should be often invited out; and even were it
not so, Albert would always be charmed to see me at
dinner in his house. I eat little, drink water,
and for dessert take only a little fruit and a small
glass of wine. Subject to the advice of my kind
friends, I would make the following contract with
Count Seeau:—I would engage to produce every
year four German operas, partly buffe and partly serie;
from each of these I should claim the profits of one
performance, for such is the custom here. This
alone would bring me in 500 florins, which along with
my salary would make up 800 florins, but in all probability
more; for Reiner, an actor and singer, cleared 200
florins by his benefit, and I am very much
beloved here, and how much more so should
I be if I contributed to the elevation of the national
theatre of Germany in music! And this would certainly
be the case with me, for I was inspired with the most
eager desire to write when I heard the German operettas.
The name of the first singer here is Keiserin; her
father is cook to a count here; she is a very pleasing
girl, and pretty on the stage; I have not yet seen
her near. She is a native of this place.
When I heard her it was only her third appearance
on the stage. She has a fine voice, not powerful,
though by no means weak, very pure, and a good intonation.