Having thus brought my mind, after much doubt and perplexity, to a determination to return westward, I thought it incumbent on me, before I left Silla, to collect from the Moorish and negro traders all the information I could concerning the farther course of the Niger eastward, and the situation and extent of the kingdoms in its vicinage; and the following few notices I received from such various quarters as induce me to think they are authentic:-
Two short days’ journey to the eastward of Silla is the town of Jenne, which is situated on a small island in the river, and is said to contain a greater number of inhabitants than Sego itself, or any other town in Bambarra. At the distance of two days more, the river spreads into a considerable lake, called Dibbie (or the Dark Lake), concerning the extent of which all the information I could obtain was that in crossing it from west to east the canoes lose sight of land one whole day. From this lake the water issues in many different streams, which terminate in two large branches, one whereof flows towards the north-east, and the other to the east; but these branches join at Kabra, which is one day’s journey to the southward of Timbuctoo, and is the port or shipping-place of that city. The tract of land which the two streams encircle is called Jinbala, and is inhabited by negroes; and the whole distance by land from Jenne to Timbuctoo is twelve days’ journey.
From Kabra, at the distance of eleven days’ journey down the stream, the river passes to the southward of Houssa, which is two days’ journey distant from the river. Of the farther progress of this great river, and its final exit, all the natives with whom I conversed seemed to be entirely ignorant. Their commercial pursuits seldom induce them to travel farther than the cities of Timbuctoo and Houssa, and as the sole object of those journeys is the acquirement of wealth, they pay little attention to the course of rivers or the geography of countries. It is, however, highly probable that the Niger affords a safe and easy communication between very remote nations. All my informants agreed that many of the negro merchants who arrive at Timbuctoo and Houssa from the eastward speak a different language from that of Bambarra, or any other kingdom with which they are acquainted But even these merchants, it would seem, are ignorant of the termination of the river, for such of them as can speak Arabic describe the amazing length of its course in very general terms, saying only that they believe it runs to the world’s end.
The names of many kingdoms to the eastward of Houssa are familiar to the inhabitants of Bambarra. I was shown quivers and arrows of very curious workmanship, which I was informed came from the kingdom of Kassina.
On the northern bank of the Niger, at a short distance from Silla, is the kingdom of Masina, which is inhabited by Foulahs. They employ themselves there, as in other places, chiefly in pasturage, and pay an annual tribute to the king of Bambarra for the lands which they occupy.