Title: The Tales and Novels, v16: The Amorous Courtesan & Nicaise
Author: Jean de La Fontaine
Release Date: March, 2004 [EBook #5290] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on June 21, 2002]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** Start of the project gutenberg Ebook tales and novels of Fontaine, V16 ***
This eBook was produced by David Widger widger@cecomet.net
[Note: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the file for those who may wish to sample the author’s ideas before making an entire meal of them. D.W.]
The tales
and novels
of
J. De la Fontaine
Volume 16.
Contains:
The Amorous Courtesan
Nicaise
The amorous courtesan
Dan Cupid, though the god of soft amour,
In ev’ry age works miracles a store;
Can Catos change to male coquets at ease;
And fools make oracles whene’er he please;
Turn wolves to sheep, and ev’ry thing so well,
That naught remains the former shape to tell:
Remember, Hercules, with wond’rous pow’r,
And Polyphemus, who would men devour:
The one upon a rock himself would fling,
And to the winds his am’rous ditties sing;
To cut his beard a nymph could him inspire;
And, in the water, he’d his face admire.
His club the other to a spindle changed,
To please the belle with whom he often ranged.
A
hundred instances the fact attest,
But
sage Boccace has one, it is confessed,
Which
seems to me, howe’er we search around,
To
be a sample, rarely to be found.
’Tis
Chimon that I mean, a savage youth,
Well
formed in person, but the rest uncouth,
A
bear in mind, but Cupid much can do,
love
licked the cub, and decent soon he grew.
A
fine gallant at length the lad appeared;
From
whence the change?—Fine eyes his bosom cheered
The
piercing rays no sooner reached his sight,
But
all the savage took at once to flight;
He
felt the tender flame; polite became;
You’ll
find howe’er, our tale is not the same.
I
mean to state how once an easy fair,
Who
oft amused the youth devoid of care,
A
tender flame within her heart retained,
Though
haughty, singular, and unrestrained.
Not
easy ’twas her favours to procure;
Rome
was the place where dwelled this belle impure;
The
mitre and the cross with her were naught;