Tales from the Arabic — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 791 pages of information about Tales from the Arabic — Complete.

Tales from the Arabic — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 791 pages of information about Tales from the Arabic — Complete.

[FN#139] This phrase may be read either literally or in its idiomatic sense, i.e., “Folk convicted or suspected of murder or complicity in murder.”

[FN#140] Or purse-belt.

[FN#141] See supra, p. 66.

[FN#142] Khilaah, lit. that which one takes off from one’s own person, to bestow upon a messenger of good tidings or any other whom it is desired especially to honour.  The literal meaning of the phrase, here rendered “he bestowed on him a dress of honour,” is “he put off on him [that which was upon himself.”  A Khilaah commonly includes a horse, a sword, a girdle or waist-cloth and other articles, according to the rank of the recipient, and might more precisely be termed “a complete equipment of honour.”

[FN#143] An economical mode of rewarding merit, much in favour with Eastern monarchs.

[FN#144] Breslau Text, vol. vii. pp. 251-4, Night dlxv.

[FN#145] Syn. doorkeper (hajib).

[FN#146] Ibn Khelbkan, who tells this story in a somewhat different style, on the authority of Er Reshid’s brother Ibrahim ben El Mehdi, calls the person whom Jaafer expected “Abdulmelik ben Behran, the intendant of his demesnes.”

[FN#147] The wearing of silk and bright colours is forbidden to the strict Muslim and it is generally considered proper, in a man of position, to wear them only on festive occasions or in private, as in the text.

[FN#148] The Abbasides or descendants of El Abbas, the Prophet’s uncle, were noted for their excessive pride and pretensions to strict orthodoxy in all outward observances.  Abdulmelik ben Salih, who was a well-known general and statesman of the time, was especially renowned for pietism and austerity of manners.

[FN#149] i.e.  Do not let my presence trouble you.

[FN#150] As a member of the reigning family, he of course wore black clothes, that being the especial colour of the house of Abbas, adopted by them in opposition to the rival (and fallen) dynasty of the Benou Umeyyeh, whose family colour was white, that of the house of Ali being green.

[FN#151] About £25,000.  Ibn Khellikan makes the debt four millions of dirhems or about £100,000

[FN#152] Breslau text, vol vii, pp.258-60, Night dlxvii.

[FN#153] Fourth Khalif of the house of Abbas, A.D. 785-786.

[FN#154] Third Khalif of the house of Abbas, A.D. 775-785.

[FN#155] The following is Et Teberi’s version of this anecdote.  El Mehdi had presented his son Haroun with a ruby ring, worth a hundred thousand dinars, and the latter being one day with his brother [the then reigning Khalif], El Hadi saw the ring on his finger and desired it.  So, when Haroun went out from him, he sent after him, to seek the ring of him.  The Khalif’s messenger overtook Er Reshid on the bridge over the Tigris and acquainted him with his errand; whereupon the prince enraged at the demand, pulled off the ring and threw it into

Copyrights
Project Gutenberg
Tales from the Arabic — Complete from Project Gutenberg. Public domain.