[FN#65] Lit. beset his back.
[FN#66] Lit. in its earth.
[FN#67] The king’s own tribe.
[FN#68] i.e. the Arab of the desert or Bedouin (el Aarabi), the nomad.
[FN#69] i.e. the martial instinct.
[FN#70] Lit. “And he who is oppressed shall become oppressor.”
[FN#71] i.e. be not ashamed to flee rather than perish in thy youth, if his prowess (attributed to diabolical aid or possession) prove too much for thee.
[FN#72] A periphrastic way of saying, “I look to God for help.”
[FN#73] i.e. from the world.
[FN#74] In laughter.
[FN#75] i.e. as he were a flying genie, swooping down upon a mortal from the air, hawk-fashion.
[FN#76] Syn. “Thou settest out to me a mighty matter.”
[FN#77] i.e. the castle.
[FN#78] i.e. was eloquent and courtly to the utmost.
[FN#79] i.e. died.
[FN#80] The Arabs use the right hand only in eating.
[FN#81] Name of a quarter of Baghdad.
[FN#82] i.e. he summoneth thee to his presence by way of kindness and not because he is wroth with thee.
[FN#83] i.e. in allowing thee hitherto to remain at a distance from as and not inviting thee to attach thyself to our person.
[FN#84] An Arab idiom, meaning “he showed agitation.”
[FN#85] Apparently two well-known lovers.
[FN#86] Apparently two well-known lovers.
[FN#87] i.e. the wandering Arabs.
[FN#88] i.e. slain.
[FN#89] “O ye who believe, seek aid of patience and prayer; verily, God is with the patient.”—Koran ii. 148.
[FN#90] Lit. “ignorant one” (jahil).
[FN#91] i.e. Peninsula. Jezireh (sing, of jezair, islands) is constantly used by the Arabs in this sense; hence much apparent confusion in topographical passages.
[FN#92] i.e. Mecca and Medina.
[FN#93] i.e. whether on a matter of sport, such as the chase, or a grave matter, such as war, etc.
[FN#94] i.e. the children of his fighting-men whom thou slewest.
[FN#95] Arab fashion of shaking hands. See my “Book of the Thousand Nights and One Night,” Vol. IX p. 171, note.
[FN#96] Lit. a cleft meadow (merj selia). This is probably a mistranscription for merj sselia, a treeless champaign.
[FN#97] i.e. one of the small rooms opening upon the hall of audience at saloon of estate.
[FN#98] So she might hear and see what passed, herself unseen.
[FN#99] Or knowledge of court etiquette.
[FN#100] i.e. richer.
[FN#101] Lit. seen.
[FN#102] Lit. what she did.
[FN#103] i.e. tabooed or unlawful in a religious sense (heram).
[FN#104] i.e. those of El Aziz, who had apparently entered the city or passed through it on their way to the camp of El Abbas.