Then they told the damsel, who came forth and looked upon him and knew him not. But he knew her; so he bowed his head and wept. She was moved to compassion for him and gave him somewhat and returned to her place, whilst the youth returned with the stewardess to the chamberlain and told him that she was in the king’s house, whereat he was chagrined and said, ’By Allah, I will assuredly contrive a device for her and deliver her!’ Whereupon the youth kissed his hands and feet. Then he turned to the old woman and bade her change her apparel and her favour. Now this old woman was goodly of speech and nimble of wit; so he gave her costly and delicious perfumes and said to her, ’Get thee to the king’s slave girls and sell them these [perfumes] and make thy way to the damsel and question her if she desire her master or not.’ So the old woman went out and making her way to the palace, went in to the damsel and drew near her and recited the following verses:
God keep the days of love-delight! How dearly
sweet they were!
How joyous and how solaceful
was life in them whilere!
Would he were not who sundered us upon the parting
day! How many
a body hath he slain,
how many a bone laid bare?
Sans fault of mine, my blood and tears he shed and
beggared me Of
him I love, yet for
himself gained nought thereby whate’er.
When the damsel heard these verses, she wept till her clothes were drenched and drew near the old woman, who said to her, ‘Knowest thou such an one?’ And wept and said, ’He is my lord. Whence knowest thou him?’ ‘O my lady,’ answered the old woman, ’sawst thou not the madman who came hither yesterday with the old woman? He was thy lord. But this is no time for talk. When it is night, get thee to the top of the palace [and wait] on the roof till thy lord come to thee and contrive for thy deliverance.’ Then she gave her what she would of perfumes and returning to the chamberlain, acquainted him with that which had passed, and he told the youth.
When it was eventide, the chamberlain let bring two horses and great store of water and victual and a saddle-camel and a man to show them the way. These he hid without the town, whilst he and the young man took with them a long rope, made fast to a staple, and repaired to the palace. When they came thither, they looked and beheld the damsel standing on the roof. So they threw her the rope and the staple; whereupon she [made the latter fast to the parapet and] wrapping her sleeves about her hands, slid down [the rope] and landed with them. They carried her without the town, where they mounted, she and her lord, and fared on, whilst the guide forewent them, directing them in the way, and they gave not over going night and day till they entered his father’s house. The young man saluted his father, who rejoiced in him, and he related to him all that had befallen him, whereupon he rejoiced in his safety.