For this short though eventful period, during which I was quite free to give full scope to my inmost thoughts, I indulged in the consolation of purely artistic creations. I can only say that, when it came to an end, I had made such progress that I could look forward with cheerful composure to the much longer period of trouble and distress I felt was in store for me. This, in fact, duly set in, for I had only just completed the last scene when I found that my five hundred francs were coming to an end, and what was left was not sufficient to secure me the necessary peace and freedom from worry for composing the overture; I had to postpone this until my luck should take another favourable turn, and meanwhile I was forced to engage in the struggle for a bare subsistence, making efforts of all kinds that left me neither leisure nor peace of mind. The concierge from the Rue du Helder brought us the news that the mysterious family to whom we had let our rooms had left, and that we were now once more responsible for the rent. I had to tell him that I would not under any circumstances trouble about the rooms any more, and that the landlord might recoup himself by the sale of the furniture we had left there. This was done at a very heavy loss, and the furniture, the greater part of which was still unpaid for, was sacrificed to pay the rent of a dwelling which we no longer occupied.
Under the stress of the most terrible privations I still endeavoured to secure sufficient leisure for working out the orchestration of the score of the Fliegender Hollander. The rough autumn weather set in at an exceptionally early date; people were all leaving their country houses for Paris, and, among them, the Avenarius family. We, however, could not dream of doing so, for we could not even raise the funds for the journey. When M. Jadin expressed his surprise at this, I pretended to be so pressed with work that I could not interrupt it, although I felt the cold that penetrated through the thin walls of the house very severely.
So I waited for help from Ernst Castel, one of my old Konigsberg friends, a well-to-do young merchant, who a short time before had called on us in Meudon and treated us to a luxurious repast in Paris, promising at the same time to relieve our necessities as soon as possible by an advance, which we knew was an easy matter to him.
By way of cheering us up, Kietz came over to us one day, with a large portfolio and a pillow under his arm; he intended to amuse us by working at a large caricature representing myself and my unfortunate adventures in Paris, and the pillow was to enable him, after his labours, to get some rest on our hard couch, which he had noticed had no pillows at the head. Knowing that we had a difficulty in procuring fuel, he brought with him some bottles of rum, to ‘warm’ us with punch during the cold evenings; under these circumstances I read Hoffmann’s Tales to him and my wife.