Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .
“I have well thy hero treated,
Well my court has entertained him,
Gave him of my rarest viands,
Fed him at my well-filled tables,
Placed him in a boat of copper,
Thus to float adown the current,
This the last of Lemminkainen;
Cannot tell where he has wandered. 
Whether in the foam of waters,
Whether in the boiling torrent,
Whether in the drowning whirlpool.” 
Lemminkainen’s mother answers: 
Thou again art speaking falsely;
Tell me now the truth I pray thee,
Make an end of thy deception,
Where is now my Lemminkainen,
Whither hast thou sent my hero,
Young and daring son of Kalew? 
If a third time thou deceivest,
I will send thee plagues, unnumbered,
I will send thee fell destruction,
Certain death will overtake thee.” 
Spake the hostess of Pohyola: 
“This the third time that I answer,
This the truth that I shall tell thee: 
I have sent the Kalew-hero
To the Hisi-fields and forests,
There to hunt the moose of Lempo;
Sent him then to catch the fire-horse,
Catch the fire-expiring stallion,
On the distant plains of Juutas,
In the realm of cruel Hisi. 
Then I sent him to the Death-stream,
In the kingdom of Tuoni,
With his bow and but one arrow,
There to shoot the swan as dowry
For my best and fairest daughter;
Have not heard about thy hero
Since he left for Tuonela;
May in misery have fallen,
May have perished in Manala;
Has not come to ask my daughter,
Has not come to woo the maiden,
Since he left to hunt the death-swan.” 
Now the mother seeks her lost one,
For her son she weeps and trembles,
Like the wolf she bounds through fenlands,
Like the bear, through forest thickets,
Like the wild-boar, through the marshes,
Like the hare, along the sea-coast,
To the sea-point, like the hedgehog
Like the wild-duck swims the waters,
Casts the rubbish from her pathway,
Tramples down opposing brush-wood,
Stops at nothing in her journey
Seeks a long time for her hero,
Seeks, and seeks, and does not find him. 
Now she asks the trees the question,
And the forest gives this answer: 
“We have care enough already,
Cannot think about thy matters;
Cruel fates have we to battle,
Pitiful our own misfortunes! 
We are felled and chopped in pieces,
Cut in blocks for hero-fancy,
We are burned to death as fuel,
No one cares how much we suffer.” 
Now again the mother wanders,
Seeks again her long-lost hero,
Seeks, and seeks, and does not find him. 
Paths arise and come to meet her,
And she questions thus the pathways: 
“Paths of hope that God has fashioned,
Have ye seen my Lemminkainen,
Has my son and golden hero
Travelled through thy many kingdoms?”
Sad, the many pathways answer: 
“We ourselves have cares sufficient,
Cannot watch thy son and hero,
Wretched are the lives of pathways,
Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete from Project Gutenberg. Public domain.