Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .
“Thou canst find one in this dwelling,
That can slip thy courser’s bridle,
That can loose his heavy breastplate,
That can tend thy royal racer. 
There are here a thousand heroes
That can make thee hasten homeward,
That can give thee fleet-foot stallions,
That can chase thee to thy country,
Reckless rascal and magician,
To thy home and fellow minstrels,
To the uplands of thy father,
To the cabins of thy mother,
To the work-bench of thy brother,
To the dairy or thy sister,
Ere the evening star has risen,
Ere the sun retires to slumber.” 
Lemminkainen, little fearing,
Gives this answer to the wizard: 
“I should slay thee for thy pertness,
That thy clatter might be silenced.” 
Then he whipped his fiery charger,
And the steed flew onward swiftly,
On the upper of the highways,
To the court-yard on the summit. 
When the reckless Lemminkainen
Had approached the upper court-yard,
Uttered he the words that follow: 
“O thou Hisi, stuff this watch-dog,
Lempo, stuff his throat and nostrils,
Close the mouth of this wild barker,
Bridle well the vicious canine,
That the watcher may be silent
While the hero passes by him.” 
Then he stepped within the court-room,
With his whip he struck the flooring,
From the floor arose a vapor,
In the fog appeared a pigmy,
Who unhitched the royal racer,
From his back removed the harness,
Gave the weary steed attention. 
Then the hero, Lemminkainen,
Carefully advanced and listened. 
No one saw the strange magician,
No one heard his cautious footsteps;
Heard he songs within the dwelling,
Through the moss-stuffed chinks heard voices. 
Through the walls he beard them singing,
Through the doors the peals of laughter. 
Then he spied within the court-rooms,
Lurking slyly in the hall-ways,
Found the court-rooms filled with singers,
By the walls were players seated,
Near the doors the wise men hovered,
Skilful ones upon the benches,
Near the fires the wicked wizards;
All were singing songs of Lapland,
Singing songs of evil Hisi. 
Now the minstrel, Lemminkainen,
Changes both his form and stature,
Passes through the inner door-ways,
Enters he the spacious court-hall,
And these words the hero utters: 
“Fine the singing quickly ending,
Good the song that quickly ceases;
Better far to keep thy wisdom
Than to sing it on the house-tops.” 
Comes the hostess of Pohyola,
Fleetly rushing through the door-way,
To the centre of the court-room,
And addresses thus the stranger: 
Formerly a dog lay watching,
Was a cur of iron-color,
Fond of flesh, a bone-devourer,
Loved to lick the blood of strangers. 
Who then art thou of the heroes,
Who of all the host of heroes,
That thou art within my court-rooms,
That thou comest to my dwelling,
Was not seen without my portals,
Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete from Project Gutenberg. Public domain.