Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 494 pages of information about Kalevala .
Listened only to the music
Of the winds and rolling billows,
Singing all the dirge of Aino. 
All that night the weary maiden
Wept and wandered on the border
Through the sand and sea-washed pebbles. 
As the day dawns, looking round her,
She beholds three water-maidens,
On a headland jutting seaward,
Water-maidens four in number,
Sitting on the wave-lashed ledges,
Swimming now upon the billows,
Now upon the rocks reposing. 
Quick the weeping maiden, Aino,
Hastens there to join the mermaids,
Fairy maidens of the waters. 
Weeping Aino, now disrobing,
Lays aside with care her garments,
Hangs her silk robes on the alders,
Drops her gold-cross on the sea-shore,
On the aspen hangs her ribbons,
On the rocks her silken stockings,
On the grass her shoes of deer-skin,
In the sand her shining necklace,
With her rings and other jewels. 
Out at sea a goodly distance,
Stood a rock of rainbow colors,
Glittering in silver sunlight. 
Toward it springs the hapless maiden,
Thither swims the lovely Aino,
Up the standing-stone has clambered,
Wishing there to rest a moment,
Rest upon the rock of beauty;
When upon a sudden swaying
To and fro among the billows,
With a crash and roar of waters
Falls the stone of many colors,
Falls upon the very bottom
Of the deep and boundless blue-sea. 
With the stone of rainbow colors,
Falls the weeping maiden, Aino,
Clinging to its craggy edges,
Sinking far below the surface,
To the bottom of the blue-sea. 
Thus the weeping maiden vanished. 
Thus poor Aino sank and perished,
Singing as the stone descended,
Chanting thus as she departed: 
Once to swim I sought the sea-side,
There to sport among the billows;
With the stone or many colors
Sank poor Aino to the bottom
Of the deep and boundless blue-sea,
Like a pretty son-bird. perished. 
Never come a-fishing, father,
To the borders of these waters,
Never during all thy life-time,
As thou lovest daughter Aino. 
“Mother dear, I sought the sea-side,
There to sport among the billows;
With the stone of many colors,
Sank poor Aino to the bottom
Of the deep and boundless blue-sea,
Like a pretty song-bird perished. 
Never mix thy bread, dear mother,
With the blue-sea’s foam and waters,
Never during all thy life-time,
As thou lovest daughter Aino. 
Brother dear, I sought the sea-side,
There to sport among the billows;
With the stone of many colors
Sank poor Aino to the bottom
Of the deep and boundless blue-sea,
Like a pretty song-bird perished. 
Never bring thy prancing war-horse,
Never bring thy royal racer,
Never bring thy steeds to water,
To the borders of the blue-sea,
Never during all thy life-time,
As thou lovest sister Aino. 
“Sister dear, I sought the sea-side,
There to sport among the billows;
Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Complete from Project Gutenberg. Public domain.