Kalevala : the Epic Poem of Finland — Volume 01 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 285 pages of information about Kalevala .

Kalevala : the Epic Poem of Finland — Volume 01 eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 285 pages of information about Kalevala .

This the time to sing of Ahti,
Son of Lempo, Kaukomieli,
Also known as Lemminkainen. 
Ahti was the king of islands,
Grew amid the island-dwellings,
At the site of his dear mother,
On the borders of the ocean,
On the points of promontories. 
Ahti fed upon the salmon,
Fed upon the ocean whiting,
Thus became a mighty hero,
In his veins the blood of ages,
Read erect and form commanding,
Growth of mind and body perfect
But alas! he had his failings,
Bad indeed his heart and morals,
Roaming in unworthy places,
Staying days and nights in sequences
At the homes of merry maidens,
At the dances of the virgins,
With the maids of braided tresses. 
Up in Sahri lived a maiden,
Lived the fair and winsome Kulli,
Lovely as a summer-flower,
From a kingly house descended,
Grew to perfect form and beauty,
Living in her father’s cottage,
Home of many ancient heroes,
Beautiful was she and queenly,
Praised throughout the whole of Ehstland;
From afar men came to woo her,
To the birthplace of the virgin,
To the household of her mother. 
For his son the Day-star wooes her,
But she will not go to Sun-land,
Will not shine beside the Day-star,
In his haste to bring the summer. 
For her son, the bright Moon wooes her,
But she will not go to Moon-land,
By the bright Moon will not glimmer,
Will not run through boundless ether. 
For his son the Night-star wooes her,
But she will not go to Star-land,
Will not twinkle in the starlight,
Through the dreary nights in winter. 
Lovers come from distant Ehstlaud,
Others come from far-off Ingern,
But they cannot win the maiden,
This the answer that she gives them
“Vainly are your praises lavished
Vainly is your silver offered,
Wealth and praise are no temptation;
Never shall I go to Ehstland,
Never shall I go a-rowing
On the waters of the Ingern,
Shall not cross the Sahri-waters,
Never eat the fish of Ehstland,
Never taste the Ehstland viands. 
Ingerland shall never see me,
Will not row upon her rivers,
Will not step within her borders;
Hunger there, and fell starvation,
Wood is absent, fuel wanting,
Neither water, wheat, nor barley,
Even rye is not abundant.” 
Lemminkainen of the islands,
Warlike hero, Kaukomieli,
Undertakes to win the maiden,
Woo and win the Sahri-flower,
Win a bride so highly honored,
Win the maid with golden tresses,
Win the Sahri maid of beauty;
But his mother gives him warning: 
“Nay,” replies his gray-haired mother,
“Do not woo, my son beloved,
Maiden of a higher station;
She will never make thee happy
With her lineage of Sahri.” 
Spake the hero, Lemminkainen,
These the words of Kaukomieli: 
“Should I come from lowly station,
Though my tribe is not the highest,
I shall woo to please my fancy,

Copyrights
Project Gutenberg
Kalevala : the Epic Poem of Finland — Volume 01 from Project Gutenberg. Public domain.